英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力 暮光之城•暮色 第86期:第六章 惊悚故事(12)

时间:2018-06-19 07:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 "So you build cars?" I asked, impressed. “那么,你会组装车子?”我对此印象深刻,于是问道。

"When I have free time, and parts.  “那得是我有空的时候,而且只是局部装配。
You wouldn't happen to know where I could get my hands on a master cylinder1 for a 1986 Volkswagen Rabbit?" he added jokingly.  你不会碰巧知道我能上哪儿弄一个1986年产的大众兔子的制动缸吧?”他打趣地补充道。
He had a pleasant, husky voice. 他有着亲切沙哑的声线。
"Sorry," I laughed, "I haven't seen any lately, but I'll keep my eyes open for you."  “抱歉,”我大笑起来。“我最近没见过这种东西,不过我会替你留意的。”
As if I knew what that was. He was very easy to talk with. 就好像我知道那是什么东西一样。他实在是个容易攀谈的人。
He flashed a brilliant smile, looking at me appreciatively in a way I was learning to recognize.  灿烂的笑容在他脸上一闪而过,他看着我的眼神,显然是我正在学会辨别的那种。
I wasn't the only one who noticed. 我不是唯一一个注意到这一点的人。
"You know Bella, Jacob?" Lauren asked — in what I imagined was an insolent2 tone — from across the fire. “你认识贝拉,雅克布?”劳伦从篝火那边发问道,我想她说话的腔调可以称得上是粗野无礼了。
"We've sort of known each other since I was born," he laughed, smiling at me again. “可以这么说,从我出生时起,我们就相识了。”他大笑着说,又一次冲着我微笑。
"How nice." She didn't sound like she thought it was nice at all, and her pale, fishy3 eyes narrowed. “真棒。”她的声音听起来一点儿也不像是觉得这很棒的样子,她暗淡无光的死鱼眼眯缝起来。
"Bella," she called again, watching my face carefully,  “贝拉,”她一边唤着我的名字,一边仔细地盯着我的脸看。
"I was just saying to Tyler that it was too bad none of the Cullens could come out today.  “我刚才还在和泰勒说着,今天卡伦家没有一个人来实在是太糟了。
Didn't anyone think to invite them?" Her expression of concern was unconvincing. 没有人想要邀请他们吗?”她关切的表情看上去很假。
"You mean Dr. Carlisle Cullen's family?" the tall, older boy asked before I could respond, much to Lauren's irritation4.  “你是指卡莱尔?卡伦医生一家吗?”我还没来得及对劳伦的挑衅进行反击,那个高大的年长的男孩忽然开口问道。
He was really closer to a man than a boy, and his voice was very deep. 他真的更接近于一个成年男子而不是男孩,他的声音非常地低沉。
"Yes, do you know them?" she asked condescendingly, turning halfway5 toward him. “是的,你认识他们?”她带着几份优越感问道,半路转过头去看着他。
"The Cullens don't come here," he said in a tone that closed the subject, ignoring her question. “卡伦家的人不会来这里的。”他的语气里带着这个话题到此为止的意味,毫不理睬她的问题。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cylinder rngza     
n.圆筒,柱(面),汽缸
参考例句:
  • What's the volume of this cylinder?这个圆筒的体积有多少?
  • The cylinder is getting too much gas and not enough air.汽缸里汽油太多而空气不足。
2 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
3 fishy ysgzzF     
adj. 值得怀疑的
参考例句:
  • It all sounds very fishy to me.所有这些在我听起来都很可疑。
  • There was definitely something fishy going on.肯定当时有可疑的事情在进行中。
4 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
5 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴