英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力 暮光之城•暮色 第158期:第十章 审问(6)

时间:2018-06-20 02:19来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The fog had almost dissolved by the end of the second hour, but the day was still dark with low, oppressing clouds. 第二堂课结束的时候,雾已经散得差不多了,但天空依然阴沉沉的,云层低低地压在天边。

I smiled up at the sky. 我微笑地看着天空。
Edward was right, of course. 当然,爱德华是对的。
When I walked into Trig Jessica was sitting in the back row, nearly bouncing off her seat in agitation1. 当我走进三角函数教室的时候,杰西卡正坐在最后一排,兴奋得几乎要从座位上跳起来了。
I reluctantly went to sit by her, trying to convince myself it would be better to get it over with as soon as possible. 我勉强走过去坐到她旁边,努力说服自己该来的总是要来的,不如让它早些了结。
"Tell me everything!" she commanded before I was in the seat. “告诉我每件事!”我还没坐下来,她就命令道。
"What do you want to know?" I hedged. “你想知道什么?”我不想正面回答她。
"What happened last night?" “昨晚发生了什么事?”
"He bought me dinner, and then he drove me home." “他带我去吃晚餐,然后他开车送我回家。”
She glared at me, her expression stiff with skepticism. "How did you get home so fast?" 她瞪着我,板起的脸上写满了怀疑。“你怎么会那么快到家呢?”
"He drives like a maniac2. It was terrifying." I hoped he heard that. “他开起车来像个疯子。那太吓人了。”我希望他能听到这句话。
"Was it like a date—did you tell him to meet you there?" “那像是个约会——你告诉他在那里和你见面吗?”
I hadn't thought of that. "No—I was very surprised to see him there." 我完全没有想到这一点。“不——看到他时我吓了一跳。”
Her lips puckered3 in disappointment at the transparent4 honesty in my voice. 她撅起嘴,对我话里再明白不过的坦诚很是失望。
"But he picked you up for school today?" she probed. “可他今天去接你来上学了?”她试探着。
"Yes—that was a surprise, too. He noticed I didn't have a jacket last night," I explained. “是的——那也很让人意外。他注意到我昨晚没穿夹克。”我解释道。
"So are you going out again?" “那么你们会再一起出去吗?”
"He offered to drive me to Seattle Saturday because he thinks toy truck isn't up to it—does that count?" “他主动提出载我去西雅图,因为他觉得那玩意儿,就是我那辆卡车,没法撑到那里——这算吗?”
"Yes." She nodded. “算。”她点点头。
"Well, then, yes." “嗯,那,是的。”
"W-o-w." She exaggerated the word into three syllables5. "Edward Cullen." “呜-哇-哦。”她夸张地把这个词拖成三个音节。“爱德华·卡伦。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
2 maniac QBexu     
n.精神癫狂的人;疯子
参考例句:
  • Be careful!That man is driving like a maniac!注意!那个人开车像个疯子一样!
  • You were acting like a maniac,and you threatened her with a bomb!你像一个疯子,你用炸弹恐吓她!
3 puckered 919dc557997e8559eff50805cb11f46e     
v.(使某物)起褶子或皱纹( pucker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His face puckered , and he was ready to cry. 他的脸一皱,像要哭了。
  • His face puckered, the tears leapt from his eyes. 他皱着脸,眼泪夺眶而出。 来自《简明英汉词典》
4 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
5 syllables d36567f1b826504dbd698bd28ac3e747     
n.音节( syllable的名词复数 )
参考例句:
  • a word with two syllables 双音节单词
  • 'No. But I'll swear it was a name of two syllables.' “想不起。不过我可以发誓,它有两个音节。” 来自英汉文学 - 双城记
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴