英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力 暮光之城•暮色 第213期:第十三章 自白(4)

时间:2018-06-22 07:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 "What are you afraid of, then?" he whispered intently. “那么,你在害怕着什么?”他专注地看着我,耳语道。

But I couldn't answer. 但我没有回答。
As I had just that once before, I smelled his cool breath in my face. 就像之前我曾经试过一次那样,我闻到了他冰冷的呼吸,呼在我脸上。
Sweet, delicious, the scent1 made my mouth water. It was unlike anything else. 甜腻,美味,这种香味让我口齿生津。它不像别的任何味道。
Instinctively2, unthinkingly, I leaned closer, inhaling3. 我本能地,不假思索地靠得更近些,轻嗅着。
And he was gone, his hand ripped from mine. 然后他消失了,他的手从我的手中挣脱出来。
In the time it took my eyes to focus, he was twenty feet away, standing4 at the edge of the small meadow, in the deep shade of a huge fir tree. 当我凝眸望去的时候,他已在二十英尺外,站在这片小小的草地的边缘,在一棵巨大的杉树的浓重的树荫里。
He stared at me, his eyes dark in the shadows, his expression unreadable. 他注视着我,他的眼睛在阴影里暗沉着,他的表情难以读懂。
I could feel the hurt and shock on my face. My empty hands stung. 我能感到自己脸上的痛楚和震惊。我空空的手心刺痛着。
"I'm... sorry... Edward," I whispered. I knew he could hear. “我……很抱歉……爱德华。”我低声说着。我知道他能听见。
"Give me a moment," he called, just loud enough for my less sensitive ears. I sat very still. “给我一点时间。”他喊道,声量仅仅是我敏感的耳朵刚能听到的程度。我一动不动地坐着。
After ten incredibly long seconds, he walked back, slowly for him. 在漫长得难以置信的十分钟以后,他用对他来说相当缓慢的速度走过来。
He stopped, still several feet away, and sank gracefully5 to the ground, crossing his legs. 他停在了在几英尺外的地方,优雅地坐到了地上,盘起腿。
His eyes never left mine. 他的目光从未离开过我的眼睛。
He took two deep breaths, and then smiled in apology. 他做了两次深呼吸。然后满怀歉意地笑了。
"I am so very sorry." He hesitated. "Would you understand what I meant if I said I was only human?" “我非常抱歉。”他迟疑道。“如果我说我也只是个人类,你能明白我的意思吗?”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
2 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
3 inhaling 20098cce0f51e7ae5171c97d7853194a     
v.吸入( inhale的现在分词 )
参考例句:
  • He was treated for the effects of inhaling smoke. 他因吸入烟尘而接受治疗。 来自辞典例句
  • The long-term effects of inhaling contaminated air is unknown. 长期吸入被污染空气的影响还无从知晓。 来自互联网
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴