英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力 暮光之城•暮色 第241期:第十四章 精神胜于物质(10)

时间:2018-06-25 00:32来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Then we both heard the sound of tires on the brick driveway, saw the headlights flash through the front windows, down the hall to us. 然后我们都听到了轮胎行走在砖砌的车道上的生气,看见了车灯从前窗里照进来,穿过前厅落到我们身上。

I stiffened1 in his arms. 我僵在了他的怀里。
"Should your father know I'm here?" he asked. “你父亲应该知道我在这里吗?”他问道。
"I'm not sure..." I tried to think it through quickly. “我不能肯定……”我试图迅速地思考这件事。
"Another time then…" “那么下次吧……”
And I was alone. 然后我又是独自一人了。
"Edward!" I hissed2. “爱德华!”我嘘声唤道。
I heard a ghostly chuckle3, then nothing else. 我听到一声幽灵般的轻笑,然后什么也听不到了。
My father's key turned in the door. 我父亲正在用钥匙开门。
"Bella?" he called. “贝拉?”他喊道。
It had bothered me before; who else would it be? 这样的问话之前曾经让我困扰过,还能有谁呢?
Suddenly he didn't seem so far off base. 但忽然间他似乎没那么脱离现实了。
"In here." “在这里。”
I hoped he couldn't hear the hysterical4 edge to my voice. 我希望他没听出我的声音里竭斯底里的味道。
I grabbed my dinner from the microwave and sat at the table as he walked in. 当他走进来的时候,我从微波炉里抓出我的晚餐,坐到了桌子旁。
His footsteps sounded so noisy after my day with Edward. 在我和爱德华度过了一整天以后,他的脚步声听起来格外嘈杂。
"Can you get me some of that? I'm bushed5." “能给我也弄一点宽面条吗?我太累了。”
He stepped on the heels of his boots to take them off, holding the back of Edward's chair for support. 他站着把靴子脱下来,抓住爱德华的椅子以保持平衡。
I took my food with me, scarfing it down as I got his dinner. It burned my tongue. 我拿着盘子,一边给他弄晚餐,一边狼吞虎咽地把自己的面条吃完。我的舌头被烫到了。
I filled two glasses with milk while his lasagna was heating, and gulped6 mine to put out the fire. 当他的面条在加热的时候,我倒了两杯牛奶,然后大口大口地喝着我那杯,好让那团火焰冷却下来。
As I set the glass down, I noticed the milk trembling and realized my hand was shaking. 当我把杯子放下来的时候,我注意到杯里的牛奶在抖动,然后意识到自己的手正在颤抖。
Charlie sat in the chair, and the contrast between him and its former occupant was comical. 查理坐在那张椅子里,他和之前坐在那里的那人之间的对比很是滑稽。
"Thanks," he said as I placed his food on the table. “谢谢。”当我把食物放到桌子上的时候他说道。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
2 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
3 chuckle Tr1zZ     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
4 hysterical 7qUzmE     
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的
参考例句:
  • He is hysterical at the sight of the photo.他一看到那张照片就异常激动。
  • His hysterical laughter made everybody stunned.他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
5 bushed wxUzEx     
adj.疲倦的
参考例句:
  • I'm bushed.Let's call it a day.我很疲倦,今天到此为止吧!
  • I'm bushed.I'm going to bed.我太累了,我要睡觉了。
6 gulped 4873fe497201edc23bc8dcb50aa6eb2c     
v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的过去式和过去分词 );大口地吸(气);哽住
参考例句:
  • He gulped down the rest of his tea and went out. 他把剩下的茶一饮而尽便出去了。
  • She gulped nervously, as if the question bothered her. 她紧张地咽了一下,似乎那问题把她难住了。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴