-
(单词翻译:双击或拖选)
11Now the people complained about their hardships in the hearing of the Lord , and when he heard them his anger was aroused. Then fire from the Lord burned among them and consumed some of the outskirts1 of the camp.
2When the people cried out to Moses, he prayed to the Lord and the fire died down.
3So that place was called Taberah, because fire from the Lord had burned among them. Quail2 From the Lord
4The rabble3 with them began to crave4 other food, and again the Israelites started wailing5 and said, "If only we had meat to eat!
5We remember the fish we ate in Egypt at no cost-also the cucumbers, melons, leeks6, onions and garlic.
6But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!"
7The manna was like coriander seed and looked like resin7.
8The people went around gathering8 it, and then ground it in a handmill or crushed it in a mortar9. They cooked it in a pot or made it into cakes. And it tasted like something made with olive oil.
9When the dew settled on the camp at night, the manna also came down.
10Moses heard the people of every family wailing, each at the entrance to his tent. The Lord became exceedingly angry, and Moses was troubled.
11He asked the Lord , "Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease10 you that you put the burden of all these people on me?
12Did I conceive all these people? Did I give them birth? Why do you tell me to carry them in my arms, as a nurse carries an infant, to the land you promised on oath to their forefathers11?
13Where can I get meat for all these people? They keep wailing to me, 'Give us meat to eat!'
14I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me.
15If this is how you are going to treat me, put me to death right now-if I have found favor in your eyes-and do not let me face my own ruin."
16The Lord said to Moses: "Bring me seventy of Israel's elders who are known to you as leaders and officials among the people. Have them come to the Tent of Meeting, that they may stand there with you.
17I will come down and speak with you there, and I will take of the Spirit that is on you and put the Spirit on them. They will help you carry the burden of the people so that you will not have to carry it alone.
18"Tell the people: 'Consecrate12 yourselves in preparation for tomorrow, when you will eat meat. The Lord heard you when you wailed13, "If only we had meat to eat! We were better off in Egypt!" Now the Lord will give you meat, and you will eat it.
19You will not eat it for just one day, or two days, or five, ten or twenty days,
20but for a whole month-until it comes out of your nostrils14 and you loathe15 it-because you have rejected the Lord , who is among you, and have wailed before him, saying, "Why did we ever leave Egypt?" ' "
21But Moses said, "Here I am among six hundred thousand men on foot, and you say, 'I will give them meat to eat for a whole month!'
22Would they have enough if flocks and herds16 were slaughtered17 for them? Would they have enough if all the fish in the sea were caught for them?"
23The Lord answered Moses, "Is the Lord 's arm too short? You will now see whether or not what I say will come true for you."
24So Moses went out and told the people what the Lord had said. He brought together seventy of their elders and had them stand around the Tent.
25Then the Lord came down in the cloud and spoke18 with him, and he took of the Spirit that was on him and put the Spirit on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied19, but they did not do so again.
26However, two men, whose names were Eldad and Medad, had remained in the camp. They were listed among the elders, but did not go out to the Tent. Yet the Spirit also rested on them, and they prophesied in the camp.
27A young man ran and told Moses, "Eldad and Medad are prophesying20 in the camp."
28Joshua son of Nun21, who had been Moses' aide since youth, spoke up and said, "Moses, my lord, stop them!"
29But Moses replied, "Are you jealous for my sake? I wish that all the Lord 's people were prophets and that the Lord would put his Spirit on them!"
30Then Moses and the elders of Israel returned to the camp.
31Now a wind went out from the Lord and drove quail in from the sea. It brought them down all around the camp to about three feet above the ground, as far as a day's walk in any direction.
32All that day and night and all the next day the people went out and gathered quail. No one gathered less than ten homers. Then they spread them out all around the camp.
33But while the meat was still between their teeth and before it could be consumed, the anger of the Lord burned against the people, and he struck them with a severe plague.
34Therefore the place was named Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had craved22 other food.
35From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth and stayed there.
2When the people cried out to Moses, he prayed to the Lord and the fire died down.
3So that place was called Taberah, because fire from the Lord had burned among them. Quail2 From the Lord
4The rabble3 with them began to crave4 other food, and again the Israelites started wailing5 and said, "If only we had meat to eat!
5We remember the fish we ate in Egypt at no cost-also the cucumbers, melons, leeks6, onions and garlic.
6But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!"
7The manna was like coriander seed and looked like resin7.
8The people went around gathering8 it, and then ground it in a handmill or crushed it in a mortar9. They cooked it in a pot or made it into cakes. And it tasted like something made with olive oil.
9When the dew settled on the camp at night, the manna also came down.
10Moses heard the people of every family wailing, each at the entrance to his tent. The Lord became exceedingly angry, and Moses was troubled.
11He asked the Lord , "Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease10 you that you put the burden of all these people on me?
12Did I conceive all these people? Did I give them birth? Why do you tell me to carry them in my arms, as a nurse carries an infant, to the land you promised on oath to their forefathers11?
13Where can I get meat for all these people? They keep wailing to me, 'Give us meat to eat!'
14I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me.
15If this is how you are going to treat me, put me to death right now-if I have found favor in your eyes-and do not let me face my own ruin."
16The Lord said to Moses: "Bring me seventy of Israel's elders who are known to you as leaders and officials among the people. Have them come to the Tent of Meeting, that they may stand there with you.
17I will come down and speak with you there, and I will take of the Spirit that is on you and put the Spirit on them. They will help you carry the burden of the people so that you will not have to carry it alone.
18"Tell the people: 'Consecrate12 yourselves in preparation for tomorrow, when you will eat meat. The Lord heard you when you wailed13, "If only we had meat to eat! We were better off in Egypt!" Now the Lord will give you meat, and you will eat it.
19You will not eat it for just one day, or two days, or five, ten or twenty days,
20but for a whole month-until it comes out of your nostrils14 and you loathe15 it-because you have rejected the Lord , who is among you, and have wailed before him, saying, "Why did we ever leave Egypt?" ' "
21But Moses said, "Here I am among six hundred thousand men on foot, and you say, 'I will give them meat to eat for a whole month!'
22Would they have enough if flocks and herds16 were slaughtered17 for them? Would they have enough if all the fish in the sea were caught for them?"
23The Lord answered Moses, "Is the Lord 's arm too short? You will now see whether or not what I say will come true for you."
24So Moses went out and told the people what the Lord had said. He brought together seventy of their elders and had them stand around the Tent.
25Then the Lord came down in the cloud and spoke18 with him, and he took of the Spirit that was on him and put the Spirit on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied19, but they did not do so again.
26However, two men, whose names were Eldad and Medad, had remained in the camp. They were listed among the elders, but did not go out to the Tent. Yet the Spirit also rested on them, and they prophesied in the camp.
27A young man ran and told Moses, "Eldad and Medad are prophesying20 in the camp."
28Joshua son of Nun21, who had been Moses' aide since youth, spoke up and said, "Moses, my lord, stop them!"
29But Moses replied, "Are you jealous for my sake? I wish that all the Lord 's people were prophets and that the Lord would put his Spirit on them!"
30Then Moses and the elders of Israel returned to the camp.
31Now a wind went out from the Lord and drove quail in from the sea. It brought them down all around the camp to about three feet above the ground, as far as a day's walk in any direction.
32All that day and night and all the next day the people went out and gathered quail. No one gathered less than ten homers. Then they spread them out all around the camp.
33But while the meat was still between their teeth and before it could be consumed, the anger of the Lord burned against the people, and he struck them with a severe plague.
34Therefore the place was named Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had craved22 other food.
35From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth and stayed there.
点击收听单词发音
1 outskirts | |
n.郊外,郊区 | |
参考例句: |
|
|
2 quail | |
n.鹌鹑;vi.畏惧,颤抖 | |
参考例句: |
|
|
3 rabble | |
n.乌合之众,暴民;下等人 | |
参考例句: |
|
|
4 crave | |
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求 | |
参考例句: |
|
|
5 wailing | |
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 | |
参考例句: |
|
|
6 leeks | |
韭葱( leek的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 resin | |
n.树脂,松香,树脂制品;vt.涂树脂 | |
参考例句: |
|
|
8 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
9 mortar | |
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合 | |
参考例句: |
|
|
10 displease | |
vt.使不高兴,惹怒;n.不悦,不满,生气 | |
参考例句: |
|
|
11 forefathers | |
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人 | |
参考例句: |
|
|
12 consecrate | |
v.使圣化,奉…为神圣;尊崇;奉献 | |
参考例句: |
|
|
13 wailed | |
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 nostrils | |
鼻孔( nostril的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 loathe | |
v.厌恶,嫌恶 | |
参考例句: |
|
|
16 herds | |
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众 | |
参考例句: |
|
|
17 slaughtered | |
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
19 prophesied | |
v.预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 prophesying | |
v.预告,预言( prophesy的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21 nun | |
n.修女,尼姑 | |
参考例句: |
|
|
22 craved | |
渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求 | |
参考例句: |
|
|