英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《梅林传奇》第一季 第十一集 迷宫(24)

时间:2022-07-07 08:14来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Please. Please. Let me take his place.

求求你。求求你。让我替他死吧。

This was Arthur's test, not yours.

这场考验是亚瑟的,不是你的。

You have killed him. I was meant to protect him.

你把他杀了啊。我是来保护他的。

He is not dead. He has merely consumed a sleeping draft. He will come round shortly. What?

他没死。他喝的不过是安眠药而已。等会儿就能醒来的。 什么?

A unicron is pure of heart. If you kill one, you must make amends1 by proving that you also are pure of heart.

独角兽的心灵是纯洁的。如果你杀了它,那你就得设法证明你的心灵也是纯洁的。

Arthur was willing to sacrifice his life to save yours. He has proven what is truly in his heart. The curse will be lifted.

亚瑟愿意为了你而牺牲自己。他已经向我证明了他的内心。所以诅咒将会被解除。

there is good news. The crops are growing once again. They are bringing in the harvest.

天大的好消息。庄稼又开始生长了。看这样子肯定是个丰收年。

You did it.

你成功了。

Is this your doing? Is the sorcerer dead?

是你干的吗?那个巫师是不是死了?

He won't be troubling us any more.

他不会再给我们惹麻烦了。

Good. Make sure the grain reserves are re-stocked.

很好。把粮仓都补满吧。

I will see to it.

交给我了。

There is something we must do first.

我们得先做一件事。

I should never have ended your life.

我不该杀死你的。

Arthur...When he who kills a unicorn2 proves himself to be pure of heart...the unicorn will live again.

亚瑟......如果你杀死独角兽之后能够证明自己的心灵是纯洁的,那么独角兽就将复生。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 amends AzlzCR     
n. 赔偿
参考例句:
  • He made amends for his rudeness by giving her some flowers. 他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪。
  • This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes. 该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪。
2 unicorn Ak7wK     
n.(传说中的)独角兽
参考例句:
  • The unicorn is an imaginary beast.独角兽是幻想出来的动物。
  • I believe unicorn was once living in the world.我相信独角兽曾经生活在这个世界。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   梅林传奇  英剧台词  迷宫
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴