-
(单词翻译:双击或拖选)
今天的每日一句是
I don't like Jane's new husband1. He seems2 kind and gentle3 but I think there's more to him than meets the eye.
我不喜欢Jane现在的老公,他看起来友善、绅士,但是我总觉得他另有文章。
讲解:
如果英语里碰到 more to something than meets the eye 这个形容方式,意思一般是“某事/某物其实另有文章”。
点击
收听单词发音

1
husband
![]() |
|
n.丈夫 | |
参考例句: |
|
|
2
seems
![]() |
|
v.好像,仿佛( seem的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
3
gentle
![]() |
|
adj.温和的;温柔的 | |
参考例句: |
|
|