英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《名人传记》之乔布斯遗失的访谈56:微软起家全靠IBM

时间:2014-03-11 06:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   But it was... what happened was the ...understanding of how to move these things forward, and how to create these new products, somehow evaporated,

  他们不懂如何利用新技术,不懂如何创造新产品
  and I think a lot of good people stuck around for a while, but there wasn't an opportunity to get together and do this,
  优秀的员工被困在公司里,束手无策
  because there wasn't any leadership to do that, so what happens with Apple now is that they had fallen behind in many aspects certainly in market share,
  因为缺少有眼光的管理者,所以苹果在各个方面都落后了,包括市场份额
  and most importantly their differentiation1 has been eroded2 by Microsoft,
  产品的优势已经被微软赶超
  and so what they have now is that they have their installed base, which is not growing, which is shrinking slowly,
  现在只剩下一群老用户,而且数量在缓慢递减
  but would provide a good revenue stream for several years, but it's a glide3 slope, it's just gonna go like this.
  老用户带来的收益还能再撑几年,但是逐年减少,很糟糕
  So it's unfortunate and I don't really think it's reversible at this point of time.
  而且我现在看不到挽回的希望
  What about Microsoft? I mean that's the jog not now, and it's kind of Ford-LTD going into the future.
  你觉得微软怎么样?它的处境有点像福特
  It's definitely not Cadillac, it's not BMW it's just … you know … what's going on there, how did these guys do that?
  肯定不是凯迪拉克,也不是宝马,他们干得怎么样?
  Microsoft's orbit was made possible by a Saturn4 5 booster called IBM.
  微软起家全靠了IBM
  And I know Bill would get upset with me for saying this, but of course it was true.
  比尔听我这么说会很生气,但这是事实

点击收听单词发音收听单词发音  

1 differentiation wuozfs     
n.区别,区分
参考例句:
  • There can be no differentiation without contrast. 有比较才有差别。
  • The operation that is the inverse of differentiation is called integration. 与微分相反的运算叫做积分。
2 eroded f1d64e7cb6e68a5e1444e173c24e672e     
adj. 被侵蚀的,有蚀痕的 动词erode的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The cliff face has been steadily eroded by the sea. 峭壁表面逐渐被海水侵蚀。
  • The stream eroded a channel in the solid rock. 小溪在硬石中侵蚀成一条水道。
3 glide 2gExT     
n./v.溜,滑行;(时间)消逝
参考例句:
  • We stood in silence watching the snake glide effortlessly.我们噤若寒蝉地站着,眼看那条蛇逍遥自在地游来游去。
  • So graceful was the ballerina that she just seemed to glide.那芭蕾舞女演员翩跹起舞,宛如滑翔。
4 Saturn tsZy1     
n.农神,土星
参考例句:
  • Astronomers used to ask why only Saturn has rings.天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。
  • These comparisons suggested that Saturn is made of lighter materials.这些比较告诉我们,土星由较轻的物质构成。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯  传记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴