英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《名人传记》之乔布斯最后一件事104:一个迷人有趣的家伙

时间:2014-03-13 05:28来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   in apple's earliest days, the two steves,

  在苹果早期的历史中,这两个史蒂夫
  Jobs and woz, took on an older and more experienced partner.
  乔布斯和沃兹,寻找到了一个比他们更有经验的合作伙伴
  Ronald wayne now lives and works near las vegas,
  罗纳德韦恩现在生活和居住在拉斯维加斯
  A fitting location for a man
  一个对于失去37亿美元筹码
  who walked away with nothing from a $37 billion no-lose bet.
  却仍然毫无遗憾的男人来说 再好不过的城市.
  Wayne was invited to discuss a business proposal with jobs and woz
  韦恩当时受到乔布斯和沃兹的邀请 共同讨论一个商业提案.
  That was the first time I had met steve wozniak,
  那是我第一次见到史蒂夫沃兹亚克
  A fascinating guy a fun guy to be with,
  一个迷人有趣的家伙,
  Very not only a fun guy to be with,
  当然不仅仅是有趣
  The most gracious man i've ever met in my life.
  他也是我此生遇到过的最具有亲和力的人
  As far as wozniak was concerned,
  与沃兹亚克一同受到关注的
  The world was a great big sand box
  还有一个能玩很多玩具的
  With a lot of toys to play with.
  看起来像一个大箱子的玩意
  but ron's opinion of steve jobs was not so hot.
  但是罗纳德对于史蒂夫乔布斯的印象却没有那么深刻
  Wayne: I wouldn't put gracious in his description.
  我不会把亲切用来形容他
  He had the kind of manner, the kind of approach to people
  他有着他自己对人对事的方式
  And environments that were business directed, ok?
  那种氛围让人感觉,更商业化,OK?
  He was extremely serious.
  他很严肃
  wayne acted as referee1 in a minor2 difference of opinion
  韦恩以这两个合作伙伴之间的一件小事情
  Between the two equal partners.
  作为参考,展现了他们之间的区别.
  Well, steve jobs was so impressed
  嗯,史蒂夫乔布斯令我印象非常深刻,
  With my diplomacy3 in that particular situation
  在当时那种特定的情况之下
  That he immediately came back and said,
  他迅速的做出了决定然后说道
  "ok. What we're going to do is form a company,"
  "OK,我们要正式成立一家公司,"
  With woz and jobs getting 45% each,
  沃兹和乔布斯每人得到45%的股份
  And I would get 10% as a tiebreaker
  而我得到10%的绝对股份
  In the event of any philosophical4 disputes That might occur in the future.
  无论将来发生任何可能的法律纠纷

点击收听单词发音收听单词发音  

1 referee lAqzU     
n.裁判员.仲裁人,代表人,鉴定人
参考例句:
  • The team was left raging at the referee's decision.队员们对裁判员的裁决感到非常气愤。
  • The referee blew a whistle at the end of the game.裁判在比赛结束时吹响了哨子。
2 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
3 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
4 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯  传记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴