英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《名人传记》之乔布斯最后一件事110:风波接踵而来

时间:2014-03-13 05:35来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The magic of apple products is simple.

  苹果产品的魔力就在于简洁
  There was one button, and it's magic.
  只有一个按键,很有魔力
  from the early days,
  在早期,
  one man influenced steve jobs More than any other,
  有一个人比其他人对乔布斯的影响都要多
  his friend and rival bill gates.
  亦友,亦敌,比尔.盖茨
  Apple's history interweaves with microsoft's. Their ceos gave a unique interview
  苹果的历史是与微软的历史交织在一起的
  To journalist walter mossberg.
  在新闻记者Walter Mossberg眼里,
  it was to my knowledge the only time
  他们的CEO都有着各自独到的见解
  They ever got onstage together to submit themselves
  这是我所知道的唯一一次
  To an extended interview with journalists.
  他们两人同时接受公开采访
  their interview gave walt unparalleled insights
  他们的见解让Walt unparalleled触探到了
  Into the dynamics1 of their relationship.
  这两人关系密切的深层动力
  But then there was a floating...
  但是风波接踵而来
  From the start, gates was overshadowed By the more polished, confident jobs.
  一开始,盖茨相比更精炼和自信的乔布斯而变得黯然失色
  I made ..I..
  我做了... 我...
  Let me tell the story. So woz
  让我来说说这段故事吧, 沃兹...
  I'm not fake steve jobs.
  我不是冒牌乔布斯.
  If you saw them together,
  如果你看见他俩在一起,
  steve always dominated the conversation.
  史蒂夫总是能支配着整个交谈
  In part that's because I think bill was always fascinated by steve.
  或多或少的原因我觉得,比尔也常常因为史蒂夫而着迷
  He was a real observer, and he would just look at this guy and say,
  他是一个真正的观察家,他会正视对方并且说
  "what the heck is going on here?"
  "见鬼,干嘛呢?"
  We've kept our marriage secret for over a decade now.
  我们已经隐藏我们结婚的秘密有十年了.
  He admired steve for his ability to interface2 with people,
  他十分欣赏史蒂夫在公众面前演讲,
  Connect with them, you know, affect them.
  与之联系,并且影响到人们的能力.
  They were partners, you know, for a long time.
  他们是很长时间的合作伙伴
  The very first apple II computers had microsoft software in them.
  最早期的苹果2代机里面,装上了微软的软件
  Narrator: but while the banter3 was good-natured,
  但是尽管玩笑开起来都是无伤大雅的
  The rivalry4 between the two was deep-rooted.
  在他们之间的竞争却是根深蒂固的

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dynamics NuSzQq     
n.力学,动力学,动力,原动力;动态
参考例句:
  • In order to succeed,you must master complicated knowledge of dynamics.要取得胜利,你必须掌握很复杂的动力学知识。
  • Dynamics is a discipline that cannot be mastered without extensive practice.动力学是一门不做大量习题就不能掌握的学科。
2 interface e5Wx1     
n.接合部位,分界面;v.(使)互相联系
参考例句:
  • My computer has a network interface,which allows me to get to other computers.我的计算机有网络接口可以与其它计算机连在一起。
  • This program has perspicuous interface and extensive application. 该程序界面明了,适用范围广。
3 banter muwzE     
n.嘲弄,戏谑;v.取笑,逗弄,开玩笑
参考例句:
  • The actress exchanged banter with reporters.女演员与记者相互开玩笑。
  • She engages in friendly banter with her customers.她常和顾客逗乐。
4 rivalry tXExd     
n.竞争,竞赛,对抗
参考例句:
  • The quarrel originated in rivalry between the two families.这次争吵是两家不和引起的。
  • He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹间经常较劲。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯  传记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴