英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《名人传记》之乔布斯一代创意天才134:开发一项新技术

时间:2014-03-17 05:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Steve had this amazing insight1

  乔布斯有灵感开发
  into building a new technology
  一项新的技术
  called the Macintosh
  叫做Macintosh
  and what he saw at Xerox2 Parc
  他是在帕罗奥图的施乐研究中心
  which was the mouse and the icons3 on the screen
  看见滑鼠和屏幕上的指标之后
  and it was a whole new era.
  开创一个全新的时代
  He tried first to bring this
  他首先尝试将这些新事物透过
  to people with the Lisa computer
  利萨电脑介绍给大家
  but the team he was working
  但他工作的团队
  with actually kind of pushed him aside
  当时没有理会他
  and then Steve went and be created his own team
  于是乔布斯另组团队
  to do the Macintosh computer.
  开发了Macintosh电脑
  Steve decided4 that when you are sitting at a personal computer
  乔布斯认为使用个人电脑时
  it shouldn't make a lot of noise.
  电脑不应该发出噪声
  So we're sitting in there, demoed it
  我们坐在那里示范电脑的操作
  and there was a bit of a silence
  当时大家也很静
  and Steve said "What's that sound"?
  乔布斯问那些是什么声音
  We said“What sound"?
  我们反问什么声音
  “There's a sound coming out what is that”said Steve.
  乔布斯说那里有些声音传出,是什么声音
  “Well it's a fan,that's what cools it down”
  我们回答是风扇,是用来散热的
  He said“I don't want a fan in it,I don't want that sound”.
  他说我不想有把风扇,我不想听到那些声音
  so it took us six months
  于是我们用了六个月时间
  so we delayed the introduction of the Mac
  因此Macintosh延迟推出了
  to build it in a way
  因为让
  that it woud dissipate5 heat without a fan.
  Macintosh无需使用风扇来散热
  In the first Macs
  在第一代的Macintosh
  if you laid a piece of paper on top of it, eventually it would fly it
  如果放一张纸在电脑顶部,便会升起
  because the heat was coming out of the top of it.
  因为是顶部散热的
  In 1982,
  在1982年
  Apple became the first computer company
  苹果成为第一个
  to reach a billion dollars in annual sales.
  年销售额达到10亿美元的电脑公司
  But the new Apple III and Lisa computers
  但全新的苹果第三代和利萨电脑
  were not selling as well as the Apple II.
  没有苹果第二代电脑销量那么好
  Steve Jobs hoped the Macintosh
  乔布斯希望Macintosh
  woud be the future of the company.
  会成为公司的未来

点击收听单词发音收听单词发音  

1 insight D6fx4     
n.洞察力,洞悉,深刻的见解
参考例句:
  • Good teachers have insight into the problems of students.好的教师能洞察学生的问题。
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms.这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。
2 xerox ffPwL     
n./v.施乐复印机,静电复印
参考例句:
  • Xerox and Lucent are two more high-tech companies run by women.施乐和朗讯是另外两家由女性经营的大科技公司。
  • You cannot take it home,but you can xerox it.你不能把它带回家,但可以复印。
3 icons bd21190449b7e88db48fa0f580a8f666     
n.偶像( icon的名词复数 );(计算机屏幕上表示命令、程序的)符号,图像
参考例句:
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons. 用图标来区分重要的文本项。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Daemonic icons should only be employed persistently if they provide continuous, useful status information. 只有会连续地提供有用状态信息的情况下,后台应用程序才应该一直使用图标。 来自About Face 3交互设计精髓
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 dissipate 7llzT     
vi.消散,消失;vt.使消散,使消失,浪费
参考例句:
  • Don't dissipate your efforts.不要浪费你的精力。
  • The body must dissipate heat as fast as it produces.人体散发热量必须和产生热量一样快。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯  传记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴