英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《名人传记》之我是李小龙5:咏春派和蔡李佛派间的仇恨与纷争

时间:2014-03-18 06:32来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   He's also part Caucasian.

  他有部分的白人血统
  I think he saw a lot of adversity racially,
  当时他目睹了许多的种族厄运
  not only around him but within himself.
  同时自己也经历了不少
  And he had run-ins with English schoolboys
  他和当地的英国留学生
  and that kind of thing.
  发生过口角
  So there was always that feeling of resentment1
  所以对干预他的未来的人
  of others dictating2 his future.
  一直有一种仇视感
  Then, of course, when he was 13, he went to study with Yip Man.
  后来 他在十三岁时拜叶问为师
  As human beings, fighting's in our DNA3.
  暴力是人类的天性
  We get it and we like it.
  我们天生嗜血
  Yip Man trained Bruce in wing chun,
  叶问系统地教授了布鲁斯咏春拳
  and Yip Man was a fabulous4 kung fu master.
  他自己更是一个武术大师
  Bruce had many run-ins with the law
  布鲁斯时常触犯法律
  and other teenagers in Hong Kong, and he had fights.
  并在香港和其他青少年斗殴
  He loved the street fights.
  他热爱街头格斗
  He loved other people who can street-fight.
  同时也对参与街头格斗的人非常敬重
  Bruce's style is made for street survival.
  为适应街头格斗 他形成了自己的风格
  He's made
  他成功了
  'cause he grew up fighting fights in Hong Kong on the rooftop.
  他在街头巷尾的斗殴中成长起来
  Bruce had some of the films, 8mm,
  布鲁斯曾录制过一些8毫米影片
  that he used to show us
  在影片中
  where they get into the old traditional stance
  他展示了传统的武术套路
  and one guy would come in and throw a couple of punches
  欺身而近打出数拳
  and the other guy would back up and fall down over the plant pot.
  对手则后退然后翻倒在地
  There were two clans6 usually, there was the Choy Li Fut clan5
  当时最大的两个帮派 蔡李佛派
  and the Wing Chun clan by Yip Man and his students,
  和由叶问及其学生组成的咏春派
  and they would have battles.
  两派之间总是发生斗殴事件
  Although this stuff about
  尽管蔡李佛派
  the Choy Li Fut and Wing Chun rooftop fights
  和咏春派之间的街头激斗
  is the stuff of legend, it is true.
  听起来很夸张 但它确实是真实的
  I was in Hong Kong.
  我当时在香港
  The sentiment, the animosity
  咏春派和蔡李佛派之间的仇恨与纷争
  between Wing Chun and Choy Li Fut still exists.
  是确实存在的

点击收听单词发音收听单词发音  

1 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
2 dictating 9b59a64fc77acba89b2fa4a927b010fe     
v.大声讲或读( dictate的现在分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • The manager was dictating a letter to the secretary. 经理在向秘书口授信稿。 来自辞典例句
  • Her face is impassive as she listens to Miller dictating the warrant for her arrest. 她毫无表情地在听米勒口述拘留她的证书。 来自辞典例句
3 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
4 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
5 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
6 clans 107c1b7606090bbd951aa9bdcf1d209e     
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
参考例句:
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   李小龙  传记
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴