-
《名人传记》之我是李小龙36:回归的明星
That was such a disappointment to Bruce because we were banking on it, literally. 布鲁斯失望至极,因为我们都指望这部电影能盈利。 Bruce took a trip back to Hong Kong to help his mom with immigration into the United States. 布鲁斯
-
《名人传记》之我是李小龙37:像水一样吧,朋友
Bruce Lee had a bit part, or a supporting role in the Longstreet series. 李小龙在盲人追凶系列中饰演小角或者说是配角 And this had an enormous effect on the audience. What was it? 但是对观众影响深远,为什么呢? I thi
-
《名人传记》之我是李小龙38:相信自己的能力
The thing that I got off him the most is the trust being able to trust your abilities in each situation. 我从他身上学到最多的是信任,无论何时何地都能信任自己的能力。 A lot of times the game becomes too scripted.When if i
-
《名人传记》之我是李小龙39:完全颠覆动作片的观影体验
Bruce made the first two pictures with independent producer Raymond Chow for $15,000 each. 布鲁斯同独立制片人邹文怀制作了头两部电影,每部一万五千美元。 That was... It was made in Thailand. In a small village in Thailand.
-
《名人传记》之我是李小龙40:电影《唐山大兄》首映
We came over to Hong Kong and that was when they showed the premiere of The Big Boss.The theatre was packed. 我们去了香港,那时《唐山大兄》首映,影院人满为患。 Bruce and I sat there towards the back. 我和布鲁斯坐在最后
-
《名人传记》之我是李小龙41:优秀不等于衣食无忧
There's a pretty good chance that you'll get a TV series in the States called The Warrior in which you use, what, the martial arts in a Western setting? 你有一个好机会能在美国出演一部叫做勇士的节目,在节目中,你在欧美的场景
-
《名人传记》之我是李小龙42:揭露最真实的东方文化
I have already made up my mind that in the United States I think something about the Oriental I mean, the true Oriental, should be shown. 我下定决心要在美国展示一些东方特色,向美国人揭露最真实的东方文化。 Hollywood su
-
《名人传记》之我是李小龙43:中国有李连杰和甄子丹
When that little thing of disrespect crept into my life again which was the movie business, I got really angry. 当不敬再次潜入我的生活,危及到我的电影事业时我勃然大怒。 It is kind of shocking, isn't it,that that much time,
-
《名人传记》之我是李小龙44:《精武门》中的爱国主义情怀
At certain times there were prejudices against my skin but I never let it bother me because in the back of my mind I used to think I'll take care of the partner. Or just I'll beat your head in. 有时人们会因我的肤色心生偏见,但我毫不在
-
《名人传记》之我是李小龙45:我们不是病夫
If you play the film with the dubbed English and then in the original Cantonese you see that they're essentially different films. 如果你看过该电影的英语和粤语配音版,你会发现它们截然不同。 So, for example, one of the char
-
《名人传记》之我是李小龙46:一场经典的死亡之战
He said to Raymond Chow I want to make this film, The Way of the Dragon.I want to write it, I want to produce it,I want to direct it and I can do this and act in it. 他告诉邹文怀,我想做电影《猛龙过江》。我来当编剧,当制作人
-
《名人传记》之我是李小龙47:很多民族把他当做英雄看待
He was very appealing to anybody who's ever been oppressed because of ethnic reasons or other reason. 那些被压迫的人觉得他充满魅力,有民族自豪感的原因或者其他的原因。 That time when Bruce was on the rise,we were lookin
-
《名人传记》之我是李小龙48:一颗冉冉升起的新星
When Bruce started doing the film Way of the Dragon and he was this huge star on the rise,things were changing. 当布鲁斯开始做《猛龙过江》这部电影的时候,他成为一颗冉冉升起的新星,事情在发生变化。 I think he
-
《名人传记》之我是李小龙49:随机应变 无门便是道
It got to the point where he could hardly go out of the house without people following him. 已经到了没有其他人的陪伴,他没法踏出房门的地步。 He craved on sort of a soul level to be a little bit more peaceful. 他极度渴望心灵
-
《名人传记》之我是李小龙50:李小龙与他的双截棍
I really love the idea of the levels and getting to the next level,and fighting different styles.As a dancer who battled other dancers,that was like the whole mentality. 我很爱这个主意,一级级慢慢来,从低级到高级,对垒不同的门