英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

密歇根新闻广播 再发“LOL”你就暴露年龄了

时间:2020-08-20 01:35来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

If there's a teen or 20-something in your life, chances are that you've seen plenty of "LOL" and "BFF" in your texting conversations.

It seems like text abbreviations are becoming an increasingly prevalent part of written correspondence. Are they making communication more efficient, or are they just making it harder to do so clearly?

University of Michigan English professor Anne Curzan tells us that, to some extent, texting abbreviations are creating a sort of generation gap.

"Young people text at a rate that I have to say I don't," she says. Polling her students, she typically finds they each send between 40 and 150 texts per day.

"And they look at me and they say, 'how many texts do you send a day?' And I say, 'I don't know, four?' So right there you see a generation gap," Curzan says.

Curzan tells us that at the rate young people are texting, it isn't surprising that they'd use some abbreviations, but the phenomenon isn't exactly new.

"Young people will always have language that older people don't have. We call it slang," she says. "It's a way to signal that you're young, to be a little irreverent, to have language that distinguishes you."

But despite the fact that new abbreviations are born into existence every day, Curzan tells us research is suggesting that texting slang might not be used as commonly as one would believe.

"One study said somewhere between 6% and 20% of texts have abbreviations, which means a whole lot of them don't," she says.

She's backed up by her experience as a teacher. Her students tell her that "Yeah, some (abbreviations) we use, but using a whole lot of them isn't necessarily that cool," she says. Some point out that their parents tend to use a lot more abbreviations than they do.

Curzan tells us that in the relatively1 short lifespan many of these abbreviations have enjoyed, some have shifted meaning. While "LOL" has made its way into the Oxford2 English Dictionary, some of her students have suggested that the definition there is no longer accurate "if you are interested in how young people use it," she says.

Rather than the original "laughing out loud," Curzan says "LOL" is more commonly used now as a way to express tone and acknowledgement.

For example, she says "LOL" is often used in a similar context as "JK," or "just kidding," expressing that you're not speaking in a serious tone.

She adds that it also functions as what linguists3 call a backchannel. "When we're in conversation and we're listening to someone, we make those little noises, like 'uh-huh, yeah,' and we need to do that on texting," she says.

It can be confusing and kind of hard to keep up with, but according to Curzan the ever-changing nature of text-speak is baked into the language just like more traditional slang. It's not surprising, she says, that young people make up and use terms that older generations don't know "because they want us not to know."

"It makes me so grateful that I hang out with 18- to 24-year-olds on such a regular basis because they keep me informed about what's happening in this kind of written language," Curzan says.

Anne Curzan is an English professor at the University of Michigan and co-host of Michigan Radio's That's What They Say.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
2 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
3 linguists fe6c8058ec322688d888d3401770a03c     
n.通晓数国语言的人( linguist的名词复数 );语言学家
参考例句:
  • The linguists went to study tribal languages in the field. 语言学家们去实地研究部落语言了。 来自辞典例句
  • The linguists' main interest has been to analyze and describe languages. 语言学家的主要兴趣一直在于分析并描述语言。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   密歇根  新闻  广播
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴