-
(单词翻译:双击或拖选)
ARI SHAPIRO, HOST:
We've heard a lot lately about the challenges immigrants face when they come into this country and how once they're here, children and teenagers can find themselves in circumstances beyond their control. Two new young adult novels focus on these challenges. NPR's Lynn Neary has more.
LYNN NEARY, BYLINE1: Melissa de la Cruz moved to this country from the Philippines when she was a freshman2 in high school. It was hard at first to adjust to a new culture, but it didn't take long to feel at home.
MELISSA DE LA CRUZ: And I remember feeling like after being here for about two years that I was an American. Like, I really felt like I was part of it.
NEARY: Her family came to the U.S. on her father's business visa fully3 expecting they would all get green cards. Things did not go as planned, and it would be many years before de la Cruz got her American citizenship4. So when her publisher asked if she wanted to write a young adult novel about immigration, she hesitated.
DE LA CRUZ: I knew it'd hard. And I didn't know if I really wanted to go there and feel those feelings again, feeling like I didn't belong and feeling so confused.
NEARY: Jasmine, the young girl at the center of de la Cruz's novel, "Something In Between," is also from the Philippines. She has no idea that her parents are in the United States illegally. When she finds out, she's devastated5.
(SOUNDBITE OF AUDIOBOOK, "SOMETHING IN BETWEEN")
UNIDENTIFIED WOMAN: (Reading) I'm breaking apart, shattering. Who am I? Where do I belong? I'm not American. I'm not a legal resident. I don't even have a green card. I'm nothing. Nobody. Illegal.
NEARY: Jasmine learns of her status after she wins a prestigious6 scholarship. A classic overachiever, Jasmine is like a lot of kids who are immigrants, says de la Cruz. They work hard to prove they can succeed in this country.
DE LA CRUZ: So I wanted to, you know, put this all-American girl who happened to be Filipino and, you know, kind of put her through the wringer. Like, what if you're head cheerleader, class president, valedictorian, but then all of a sudden, you know, you're not that special anymore because of how you came to this country?
NEARY: De la Cruz loves writing love stories and her fans love to read them, so she thickens her plot with a star-crossed romance.
DE LA CRUZ: I love first romances. When everything is the first time, it's just so memorable7. It's so exciting. You know, I just love the optimism and the idealism of kids that age.
MARIE MARQUARDT: I firmly believe that when we enter into seeing complicated issues through the eyes of love, it changes everything.
NEARY: A love story is also at the center of Marie Marquardt's YA novel, "The Radius8 Of Us." Marquardt is an academic who has worked with immigrants for two decades. Over the years, she's written essays and articles about immigration issues. But more recently, she's turned to fiction.
MARQUARDT: It helps to bring out how deeply interconnected we are. And I love writing fiction, I love writing love stories because I want to delve9 into those connections and help us all to have the opportunity to dwell for a while in the experience of another person.
NEARY: "The Radius Of Us" is the story of two teenagers. Gretchen has led a comfortable life in suburban10 Atlanta. Phoenix11 is an asylum12 seeker who has been taken in by her neighbors. He and his younger brother fled El Salvador because a gang threatened to kill them.
(SOUNDBITE OF AUDIOBOOK, "THE RADIUS OF US")
UNIDENTIFIED MAN: (Reading) He had ordered us dead, and soon everyone who had ever pledged loyalty13 to that gang would know. And they would follow Delgado's orders because Mara siempre. The gang is forever. When Ari and I rounded the corner, I threw the gun into the lake and we ran all the way to the Guatemalan border.
NEARY: When they finally got to the U.S. Phoenix was sent to a detention14 center. He was separated from his younger brother, who is so traumatized that he stops talking and communicates only through drawings.
CARLOS MORATAYA: I just have to put myself on his shoes and see it from his perspective.
NEARY: Carlos Morataya, young Guatemalan immigrant, did the drawings for the book. An orphan15, Morataya says he also remembers being threatened by gangs.
MORATAYA: Before I moved to the orphanage16, I was pretty much in the street. And that's lot of the last resource of the kids. You know, they - that's their last option to go find someone that will protect them, which in this case are, like, the gangs.
NEARY: Morataya was in a Christian17 orphanage, which helped him move to the States as a student. He expects to get a green card and believes his story will end happily, as do the stories in both these books. But Marquardt says that's not the way most of these stories end.
MARQUARDT: I think that would be an understatement. They rarely ever end in the way that my story ends. So what I tried to do in this story is to give a happy ending, but to also ensure that my readers knew that this was a very, very unusual - a possible, but certainly not probable outcome.
NEARY: Both Marquardt and de la Cruz say their books are meant for everybody, especially those who may not know what life is like for an immigrant. Lynn Neary, NPR News, Washington.
1 byline | |
n.署名;v.署名 | |
参考例句: |
|
|
2 freshman | |
n.大学一年级学生(可兼指男女) | |
参考例句: |
|
|
3 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
4 citizenship | |
n.市民权,公民权,国民的义务(身份) | |
参考例句: |
|
|
5 devastated | |
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的 | |
参考例句: |
|
|
6 prestigious | |
adj.有威望的,有声望的,受尊敬的 | |
参考例句: |
|
|
7 memorable | |
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的 | |
参考例句: |
|
|
8 radius | |
n.半径,半径范围;有效航程,范围,界限 | |
参考例句: |
|
|
9 delve | |
v.深入探究,钻研 | |
参考例句: |
|
|
10 suburban | |
adj.城郊的,在郊区的 | |
参考例句: |
|
|
11 phoenix | |
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生 | |
参考例句: |
|
|
12 asylum | |
n.避难所,庇护所,避难 | |
参考例句: |
|
|
13 loyalty | |
n.忠诚,忠心 | |
参考例句: |
|
|
14 detention | |
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下 | |
参考例句: |
|
|
15 orphan | |
n.孤儿;adj.无父母的 | |
参考例句: |
|
|
16 orphanage | |
n.孤儿院 | |
参考例句: |
|
|
17 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|