英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR France's Gender Equality Minister Wants On-The-Spot Fines For Sexual Harassers

时间:2017-08-28 08:04来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

SCOTT SIMON, HOST:

France's new government now has a ministry1 that's devoted2 to gender3 equality. It's led by a young author and blogger known for her frank writing on sex and sexism. NPR's Joanna Kakissis met her in Paris.

JOANNA KAKISSIS, BYLINE4: Paris is known for its architecture, its art, its old-world beauty. But France's new Secretary for Gender Equality Marlene Schiappa says the city of light can often be a dark place for women. She's confronted men who catcall, harass5, even grope women.

MARLENE SCHIAPPA: You don't have to follow girls on two, three streets and ask her 20 times her phone number. They say, oh, but it's my right. I'm just chatting and talking with that girl.

KAKISSIS: The only way to deter7 these men, she says, is to criminalize sexual harassment8 on the streets. She says offenders9 should be fined thousands of euros on the spot.

SCHIAPPA: Our body belongs to us. It doesn't belong to men. And we have to say it louder, our body, our rules. (Speaking French).

KAKISSIS: We're talking in Schiappa's grand, light-filled office in central Paris. There are papers stacked on her desk, along with a tiny knit purse belonging to her 10-year-old daughter. Unlike most French politicians, Schiappa grew up in public housing in a working-class Paris neighborhood.

SCHIAPPA: I'm able to understand that what ordinary people are living. I know what it is to have a lack of money. I know what it is to count how much money you have in order to feed your family.

KAKISSIS: She worked in advertising10 but made her name as a writer and blogger, becoming a national spokeswoman for working moms. And at 34, she's the youngest member of President Emmanuel Macron's cabinet and one of the most criticized. In an office on the other side of Paris, financial analyst11 Norah Memran explained why.

NORAH MEMRAN: She is a woman. She is young, and she's out loud. Who likes that, right? I do (laughter). I like it 'cause girl's power.

KAKISSIS: At a cafe in a hip12 neighborhood, law student Philippine Laprade says Schiappa's forcing a conversation that maybe some men don't want to have.

PHILIPPINE LAPRADE: Obviously I don't think the problem is men going to women and say, oh, like, I found you cute. Can we have a drink or something? That's not offensive. The problem is men thinking they're entitled to yell at a young woman saying like, oh, hey, you, you have a fine ass6.

(SOUNDBITE OF PROTEST)

UNIDENTIFIED PROTESTERS: (Chanting in French).

KAKISSIS: Women even took to the streets to protest harassment in the working-class neighborhood of La Chapelle just north of Paris. Back at her office, Schiappa says some men don't seem to know what's off limits.

SCHIAPPA: If you go to the street and you say, is it allowed or is it forbidden to touch a girl's body on the street, I'm sure many people will say, oh, it's not that bad.

KAKISSIS: But she says attitudes have been shifting over the last few years, especially since the high-profile sexual assault trial of former International Monetary13 Fund Director Dominique Strauss-Kahn. Men convicted of sexual assault are now barred from holding elected office. And President Macron has also tasked Schiappa with going after companies that pay women less than men.

SCHIAPPA: I think not everyone is fighting for gender equality. So there is a political fight, ideological14 fight.

KAKISSIS: And since this June's elections, that fight could be more successful, since women now make up half of the cabinet and nearly 40 percent of parliament. Joanna Kakissis, NPR News, Paris.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
3 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
4 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
5 harass ceNzZ     
vt.使烦恼,折磨,骚扰
参考例句:
  • Our mission is to harass the landing of the main Japaness expeditionary force.我们的任务是骚乱日本远征军主力的登陆。
  • They received the order to harass the enemy's rear.他们接到骚扰敌人后方的命令。
6 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
7 deter DmZzU     
vt.阻止,使不敢,吓住
参考例句:
  • Failure did not deter us from trying it again.失败并没有能阻挡我们再次进行试验。
  • Dogs can deter unwelcome intruders.狗能够阻拦不受欢迎的闯入者。
8 harassment weNxI     
n.骚扰,扰乱,烦恼,烦乱
参考例句:
  • She often got telephone harassment at night these days.这些天她经常在夜晚受到电话骚扰。
  • The company prohibits any form of harassment.公司禁止任何形式的骚扰行为。
9 offenders dee5aee0bcfb96f370137cdbb4b5cc8d     
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
参考例句:
  • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
  • Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
10 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
11 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
12 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
13 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
14 ideological bq3zi8     
a.意识形态的
参考例句:
  • He always tries to link his study with his ideological problems. 他总是把学习和自己的思想问题联系起来。
  • He helped me enormously with advice on how to do ideological work. 他告诉我怎样做思想工作,对我有很大帮助。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  美国国家电台  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴