英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR It Looked As Though Millions Of Babies Would Miss Out On A Lifesaving Vaccine

时间:2019-06-10 06:49来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

RACHEL MARTIN, HOST:

Two million, that is the number of babies who were at risk because the pharmaceutical1 company Merck stopped providing a lifesaving vaccine2 to several West African countries. At the same time, Merck was going to start selling the vaccine at a higher price to China. NPR broke that story last fall. And now we have good news to report. Those babies will still get the vaccine. As NPR's Michaeleen Doucleff reports, other companies are now stepping in.

MICHAELEEN DOUCLEFF, BYLINE3: The vaccine is for a disease called rotavirus, which infects basically every child on the planet.

MATHURAM SANTOSHAM: Every child, whether you live in the U.S. or you live in a developing country, is infected with this disease.

DOUCLEFF: That's Dr. Mathuram Santosham, a Johns Hopkins University pediatrician and an expert on rotavirus. He says the disease causes very severe diarrhea. Here in the U.S., children can easily get treatment at a hospital. But in poor countries without good health care systems, rotavirus can be deadly.

SANTOSHAM: It can be a very severe disease. Like, I've seen kids die right in front of my eyes.

DOUCLEFF: Santosham says rotavirus still kills about 200,000 children and babies each year because families in poor countries can't afford the vaccine. Here in the U.S., it costs about $200 a course. So back in 2012, the two companies that manufacture the vaccine, Merck and GlaxoSmithKline, agreed to drastically reduce the price for low-income countries to about $10 a course. Merck would supply four countries in West Africa, and GlaxoSmithKline would supply 42 countries. Santosham says this was great news.

SANTOSHAM: Kids should not be denied a vaccine just because they belong to a poor country.

DOUCLEFF: Merck stuck to that agreement for six years. Then, last year, the company announced it was ending the agreement. At the same time, Merck started selling the vaccine to China at a much higher price. Deborah Atherly is at the nonprofit PATH, which helps develop vaccines4 for poorer countries. She says the global health community was alarmed.

DEBORAH ATHERLY: You have a major manufacturer of a vaccine announcing that they're going to exit from the market, and I think it created a bit of a panic for countries that were accustomed to having this vaccine.

DOUCLEFF: It also meant that more than 2 million babies in Burkina Faso, Ivory Coast, Mali and Sao Tome and Principe would go without the vaccine. That was November 2018. At the time, Merck told NPR in an email that the reason for the pullout was supply constraints5. The company also expressed, quote, "deepest regret to all the parties involved." Soon after NPR reported that story, other vaccine manufacturers stepped up to fill in the gap.

GlaxoSmithKline is now supplying one country with the vaccine. And Atherly says two Indian companies, Bharat Biotech and Serum6 Institute of India, will supply the other countries. And Atherly says no child will miss out on immunization because of Merck's termination of the agreement.

ATHERLY: We do not anticipate that any countries will have a gap in vaccinating7 their children.

DOUCLEFF: And so you think of this as a pretty big success story.

ATHERLY: It is. We deal with tons of challenges in global health. And this is one where the global health community rallying around with the countries has really created success.

DOUCLEFF: A success that means millions of babies will now be protected against a deadly disease. Michaeleen Doucleff, NPR News.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pharmaceutical f30zR     
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的
参考例句:
  • She has donated money to establish a pharmaceutical laboratory.她捐款成立了一个药剂实验室。
  • We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company.我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
2 vaccine Ki1wv     
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
参考例句:
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
3 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
4 vaccines c9bb57973a82c1e95c7cd0f4988a1ded     
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )
参考例句:
  • His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
  • The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
5 constraints d178923285d63e9968956a0a4758267e     
强制( constraint的名词复数 ); 限制; 约束
参考例句:
  • Data and constraints can easily be changed to test theories. 信息库中的数据和限制条件可以轻易地改变以检验假设。 来自英汉非文学 - 科学史
  • What are the constraints that each of these imply for any design? 这每种产品的要求和约束对于设计意味着什么? 来自About Face 3交互设计精髓
6 serum 8seyS     
n.浆液,血清,乳浆
参考例句:
  • The serum is available to the general public.一般公众均可获得血清。
  • Untreated serum contains a set of 11 proteins called complement.未经处理的血清含有一组蛋白质,共11种,称为补体。
7 vaccinating 3c0d2084d9b99d5ef019f89c134247c7     
给…接种疫苗( vaccinate的现在分词 ); 注射疫苗,接种疫苗
参考例句:
  • At first blush, vaccinating the wolves against rabies seems a simple solution. 乍一看来,为狼群注射防狂犬病疫苗是一种简单的办法。
  • Also vaccinating children against misers (measles) has saved many lives. 还有,给儿童进行疫苗接种防止麻疹也挽救了许多生命。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  美国国家电台  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴