英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

偶像励志英语演讲07:第26届MTV音乐录影带大奖开场麦当娜悼念迈克尔·杰克逊(3)

时间:2014-01-14 02:07来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   But I had a childhood, and I was allowed to make mistakes and find my own way in the world without the glare of the spotlight1.

  我是有童年的,而我也可以在镁光灯照不到的、属于我的世界里犯错和做我自己。
  When I first heard that Michael had died, I was in London, days away from the opening of my tour. Michael was going to perform in the same venue2 as me a week later. All I could think about in this moment was, "I had abandoned him." That we had abandoned him. That we had allowed this magnificent creature who had once set the world on fire to somehow slip through the cracks. While he was trying to build a family and rebuild his career, we were all busy passing judgment3. Most of us had turned our backs on him.
  当听到迈克尔去世的消息时,我人在伦敦,巡回演唱会刚开始了几天。而迈克尔原本也计划在一周之后来这里演出。当时我的感觉便是我抛弃了他,我们都抛弃了他!因为我们竟然默许这位曾让世界沸腾的俊杰遭受各种流言的折磨。当他试图建立自己的家庭和重拾他的事业时,我们都忙于对他做出评判。我们中的大部分人都拒绝了他。
  In a desperate attempt to hold on to his memory, I went on the Internet to watch old clips of him dancing and singing on TV and on stage and I thought, "My God, he was so unique, so original, so rare, and there will never be anyone like him again. He was a king."
  在我伤心欲绝的时候,我不断上网重温他以前在电视或演唱会上的表演片段,以凭吊我对他的思念。而每每这个时刻,我便会觉得:“老天!他真是太特别了,极其大胆又极具独创性。毫无疑问永远都不会再有人能像他那样。他就是一个王者。”
  But he was also a human being, and alas4 we are all human beings and sometimes we have to lose things before we can truly appreciate them. I want to end this on a positive note and say that my sons, age nine and four, are obsessed5 with Michael Jackson. There's a whole lot of crotch grabbing and moon walking going on in my house. And, it seems like a whole new generation of kids has discovered his genius and are bringing him to life again. I hope that wherever Michael is right now he is smiling about this.
  但同时他又是个凡人。唉,我们都是凡人,以至于有时总要失去之后才懂得珍惜。最后,我想以一个积极乐观的方式结束我的发言。我的两个儿子,一个9岁,一个4岁,都非常痴迷于迈克尔·杰克逊,成天都在家里跳月球漫步,就好像全世界新一代的小孩儿们发现了杰克逊的天赋,并将他重新复活一样。无论迈克尔现在身在何处,我都希望他看到这些时都是面带微笑的。
  Yes, yes, Michael Jackson was a human being but he was a king. Long live the king.
  是的,迈克尔·杰克逊是一个人,但他更是一个王者!一个永世长存的王者!
  重点讲解:
  1. the glare of
  密切关注;
  eg. Norma is said to dislike the glare of publicity6.
  据说诺尔玛不喜欢被人过多关注。
  eg. She attacked police in the full glare of TV cameras.
  她在电视摄像机的镜头聚焦下公然袭击了警察。
  2. be busy doing sth.
  忙于做某事;
  eg. Companies are so busy analysing the financial implications that they overlook the effect on workers.
  公司忙于分析此事对财务可能产生的影响,而忽视了其对工人的影响。
  eg. He is busy sucking in with his immediate7 superior.
  他忙着巴结自己的顶头上司。
  3. pass judgment
  作出评价;(尤指)批评,指责;
  eg. t's not for me to pass judgement, it's a personal matter between the two of you.
  不该由我来说三道四,这是你们两个人之间的私事。
  eg. It's very hard to pass judgement on yourself.
  很难对自身作出评价。
  4. turn one's back on sb./sth.
  忽略;背弃;拒绝;对…不予理睬;
  eg. Stacey Lattisaw has turned her back on her singing career with Motown Records to become a gospel singer...
  斯泰茜·拉蒂索抛弃了自己在摩城唱片公司的演唱事业,成为了一名福音歌手。
  eg. Gunnell is not the sort to turn her back on someone who has coached her for 12 years.
  冈内尔不是那种将指导了自己12年的教练拒之门外的人。
  5. hold on to
  保住,守住(有利因素);(过长时间地)保存,保留;
  eg. Jane is determined8 to hold on to her fortune.
  简决心要守住自己的财产。
  eg. People hold onto letters for years and years.
  人们会将信件保存很多很多年。
  6. be obsessed with
  (对…)着迷的;(受…)困扰的;(为…)心神不宁的;
  eg. He was obsessed with American gangster9 movies.
  他迷上了美国黑帮片。
  eg. She wasn't in love with Steve, she was obsessed by him physically10.
  她并没有爱上史蒂夫,只是被他的外表迷住了。
  7. a whole lot of
  许多;一大堆;
  eg. That takes a whole lot of guts11.
  那可真需要很大的勇气啊。
  eg. They spoke12 of their wives and families, their homes, their jobs, their involvement in the military and a whole lot of things.
  他们谈论各自的妻子和家人,他们的家,他们的工作,他们参军的经历,还有好多其他的事情。
  8. long live
  (表示支持和愿望)万岁;永存;
  eg. Long live freedom!
  自由万岁!
  eg. Long live the great unity13 of the people of the world!
  全世界人民大团结万岁!
  名人简介:
  麦当娜·西科尼(Madonna Ciccone),1958年8月16日在密歇根州特律海湾市出生,美国歌手、演员。
  1991年1月,麦当娜在第18届全美音乐奖中,以一曲《风尚》赢得最受欢迎舞曲奖。1997年,麦当娜因出演《贝隆夫人》获得金球奖最佳音乐剧女演员奖。2013年6月,麦当娜登上福布斯名人榜总榜第6位。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spotlight 6hBzmk     
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
参考例句:
  • This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界。
  • The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
2 venue ALkzr     
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
参考例句:
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
3 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
4 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
5 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
6 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
7 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
8 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
9 gangster FfDzH     
n.匪徒,歹徒,暴徒
参考例句:
  • The gangster's friends bought off the police witness.那匪徒的朋友买通了警察方面的证人。
  • He is obviously a gangster,but he pretends to be a saint.分明是强盗,却要装圣贤。
10 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
11 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
12 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
13 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语演讲  麦当娜
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴