英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

PBS高端访谈:古代遗址和油气管道的争夺

时间:2020-03-12 07:43来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

HARI SREENIVASAN: Off the coast of northern Israel, archaeologists have found ancient relics1 in the seabed where a gas pipeline2 is being built. But tapping into the undersea natural gas field known as leviathan is not without controversy3. Environmentalists and local residents worry thousands of years of treasures may be lost during the undersea construction project. NewsHour Weekend Correspondent Megan Thompson has the story.

MEGAN THOMPSON: In the waters off the coast of northern Israel near the ancient port city of Dor, a team of divers4 has discovered earthenware5 jugs6, anchors and the remains7 of wrecked8 ships; some dating to the time of Phoenician and Roman sea trade. The marine9 archaeology10 unit of the Israel antiquities11 authority is working with the pipeline's developer which financed most of the research and recovery.

asd.jpg

BINYAMIN ZOMER, NOBLE ENERGY: We work very closely with the antiquities authority here in Israel to make sure that should we discover such finds we first of all avoid causing harm to those areas.

MEGAN THOMPSON: Noble Energy says its project will not harm the environment. But some local environmentalists and residents oppose the planned offshore12 platform and pipeline and worry about what other treasures may be lost.

KURT RAVEH, RESIDENT AND MARINE ARCHAEOLOGIST: There is no way that you can check all the hundreds of kilometers of pipeline. We know only that for a thousand years, 5,000 years, shipwrecks13 are laying out here. Here in the site of a football field we found already 28, so who knows how many more under this region.

MEGAN THOMPSON: Protesters near the popular coastal14 area continue to object to the gas pipeline which is Israel's largest energy project.

KURT RAVEH, RESIDENT AND MARINE ARCHAEOLOGIST: It's crazy that with the wind going this direction and the current going this direction that you put the petro-chemical industry 400 meters from hotel region, resort area, from the most beautiful preserved beach that you have in the country.

哈里斯·瑞尼瓦桑:在以色列北部的海岸,考古学家在和床上发现了古代遗物,那里有一条人类建造的燃气管道。但关于开发海底天然气(又称海中怪兽)这件事儿是有争议的。环境学家和当地居民担心上千年的宝藏可能会在海底建筑计划实施的过程中丢失。下面请听《新闻一小时》的周末记者梅根·汤普森发回的报道。

梅根·汤普森:以色列北部海岸的海域上有一个离古代港口城市Dor很近的地方。在这里,一组潜水员发现了陶器罐、锚、失事船舶的残骸。其中有一些要追溯到腓尼基人与罗马人进行海上贸易的时代了。负责保护以色列古物的当局有一个海洋考古部门,这个部门跟管道的开发商合作,开发商为这项工作的研究和修复提供大部分资金支持。

本雅明·祖玛,诺贝尔能源公司员工:我们跟以色列的古物保护当局进行了十分紧密的合作,以确保一旦我们有所发现,我们首先一定会竭力避免给相应地区造成伤害。

梅根·汤普森:诺贝尔能源表示,其项目不会损坏环境。但一些当地的环境学家和居民反对建造海上平台和管道的计划,他们担心其他宝物会丢失。

库尔特·瑞维,当地居民、海洋考古学家:检验数百公里的管道是不可能的了。我们只知道,1000多年来,甚至5000年来,失事船舶的残骸一直都躺在海底。现在在足球场上,我们已经发现28个了,所以谁知道到还会有多少呢。

梅根·汤普森:这个知名海岸附近的抗议者依然反对开发燃气管道一事,虽然这是以色列最大的能源项目。

库尔特·瑞维,当地居民、海洋考古学家:这样就太疯狂了,因为这个方向的风和现在这个方向刮着的风让石油化工离酒店区域只有400米,离以色列最美、最宝贝的海滩也只有400米。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
2 pipeline aNUxN     
n.管道,管线
参考例句:
  • The pipeline supplies Jordan with 15 per cent of its crude oil.该管道供给约旦15%的原油。
  • A single pipeline serves all the houses with water.一条单管路给所有的房子供水。
3 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
4 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
5 earthenware Lr5xL     
n.土器,陶器
参考例句:
  • She made sure that the glassware and earthenware were always spotlessly clean.她总是把玻璃器皿和陶器洗刷得干干净净。
  • They displayed some bowls of glazed earthenware.他们展出了一些上釉的陶碗。
6 jugs 10ebefab1f47ca33e582d349c161a29f     
(有柄及小口的)水壶( jug的名词复数 )
参考例句:
  • Two china jugs held steaming gravy. 两个瓷罐子装着热气腾腾的肉卤。
  • Jugs-Big wall lingo for Jumars or any other type of ascenders. 大岩壁术语,祝玛式上升器或其它种类的上升器。
7 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
8 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
9 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
10 archaeology 0v2zi     
n.考古学
参考例句:
  • She teaches archaeology at the university.她在大学里教考古学。
  • He displayed interest in archaeology.他对考古学有兴趣。
11 antiquities c0cf3d8a964542256e19beef0e9faa29     
n.古老( antiquity的名词复数 );古迹;古人们;古代的风俗习惯
参考例句:
  • There is rest and healing in the contemplation of antiquities. 欣赏古物有休息和疗养之功。 来自辞典例句
  • Bertha developed a fine enthusiasm for the antiquities of London. 伯沙对伦敦的古迹产生了很大的热情。 来自辞典例句
12 offshore FIux8     
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面
参考例句:
  • A big program of oil exploration has begun offshore.一个大规模的石油勘探计划正在近海展开。
  • A gentle current carried them slowly offshore.和缓的潮流慢慢地把他们带离了海岸。
13 shipwrecks 09889b72e43f15b58cbf922be91867fb     
海难,船只失事( shipwreck的名词复数 ); 沉船
参考例句:
  • Shipwrecks are apropos of nothing. 船只失事总是来得出人意料。
  • There are many shipwrecks in these waters. 在这些海域多海难事件。
14 coastal WWiyh     
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
参考例句:
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   PBS  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴