英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

PBS高端访谈:芝加哥学生的移民、贫困、种族问题

时间:2015-01-06 05:43来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   JUDY WOODRUFF: Next: to the story of a Chicago theater where the scripts come from the real lives of the young performers.

  Jeffrey Brown has the story.
  ACTRESS: I did it. I did it. I did it. I ran away.
  JEFFREY BROWN: In a new play called "Home/Land," two young lovers played by two teenagers leave behind their small village in Mexico for a long and dangerous trip to the United States.
  ACTRESS: Mommy will be sad. But we will get married and they will forgive us.
  JEFFREY BROWN: It's a scene that tells of the pain and promise of one kind of immigrant experience.
  ACTRESS: Tell me your story. Tell me how this happened. Tell me how we happened. Tell me, so I believe.
  JEFFREY BROWN: In the play, several characters say to one another, "Tell me our story." It's a line that reflects the guiding spirit of an ambitious youth theater program that explores real life stories from this diverse Chicago neighborhood.
  Albany Park in northwest Chicago is a classic gateway1 neighborhood, home to generations of immigrants beginning with the Germans and Swedes in the 19th century. Today, more than 40 different languages can be heard in its streets and homes.
  It was here 15 years ago that David Feiner and his wife, Laura Wiley, founded the Albany Park Theater Project.
  DAVID FEINER, co-founder, Albany Park Theater Project: I'm so proud of what all of you have given to this play.
  JEFFREY BROWN: Their idea, to work with young people from many backgrounds, who would research, write and perform plays that tell their own stories.
  DAVID FEINER: The idea of working in a neighborhood where you would have stories that came from literally2 all over the world and that were fresh, were immediate3, you would also have access to cultural traditions from all over the world, that was thrilling.
  JEFFREY BROWN: Laura Wiley died in 2007 of ovarian cancer. David Feiner has kept on. The Albany Park Theater Project, now with a staff of six and 23 young members, has built a strong after-school program that has produced more than 50 plays.
  ACTOR: I was born into food stamps. We went to the grocery store, swiped the Link card for food, paid cash for everything else.
  JEFFREY BROWN: Taking on subjects such as poverty, child abuse and racism4, issues that the students themselves confront.
  DAVID FEINER: Some of them have lived in poverty. They understand some of the most difficult and unpleasant subjects intimately. As a theater artist, I want to be able to participate in some of the most significant discussions and debates happening in our world today. And I want to do with that teenagers.
  MAGGIE POPADIAK, associate director, Albany Park Theater Project: And thank your partner.
  JEFFREY BROWN: Maggie Popadiak is the company's associate director.
  MAGGIE POPADIAK: When people join APTP, they come because their friends either dragged them or they hear that we have a kitchen or there's a cute girl there. And so -- but -- and there's like some interest. . .
  JEFFREY BROWN: It's high school, after all, right?
  MAGGIE POPADIAK: It's high school, after all.
  And -- but at the same time, you know, people come here and they show up and they realize that it's more than just the opportunity to just be on the stage and perform and be an actress. We're telling the stories of people who are often ignored or stigmatized5.
  JEFFREY BROWN: Maggie in fact was herself one of the first students to join the company. Her parents had fled communist Poland and come to Chicago in the 1970s. But her father died when Maggie was very young and her mother, working as a maid, battled alcoholism.
  MAGGIE POPADIAK: Are you guys ready?
  JEFFREY BROWN: The theater group became first a refuge and then something more. And Maggie wrote a play about her mother's experience.
  MAGGIE POPADIAK: So her struggle and her triumph is something that we put on the stage. And seeing that was -- for my family, it became a healing process. But it was through her coming to see the play that we were able to have a conversation about what that meant for us and how that -- you know, how that made us a strong family.
  JEFFREY BROWN: With "Home/Land," Albany Park has taken on perhaps its most controversial subject yet, illegal immigration. It's explored through a series of vignettes and stories, including one of a young Palestinian woman who came to the U.S. as a child.
  ACTRESS: We just need your I.D.
  ACTRESS: My I.D.?
  ACTRESS: For the paperwork.
  ACTRESS: I have my student I.D.
  ACTRESS: Birth certificate?
  ACTRESS: It's from Jordan.
  ACTRESS: Passport?
  ACTRESS: Jordan.
  ACTRESS: Social Security card.
  ACTRESS: Yes. But it says not valid6 for employment.
  JEFFREY BROWN: In another scene, a Mexican-born father held in a detention7 center and threatened with deportation8 is visited by his son.
  ACTOR: Why are you here? Why are you here? Why are you here? Did you do something wrong?
  JEFFREY BROWN: These experiences too reflect the real lives of the young actors, some of whom are themselves undocumented or have family members who are.
  They know this is tough territory and say their goal isn't a political statement, but to humanize the issue.
  Seventeen-year-old Bladimir Orduno is one of the young writer/actors.
  BLADIMIR ORDUNO, Albany Park Theater Project: A lot of people don't know about these things. That's why we come up here and we tell them. That's why we go into our community and gather these stories to share with people that don't know what's really going on.
  JEFFREY BROWN: Bladimir, who will attend Pomona College on a full scholarship next fall, is himself an example of another key goal of the project, one that goes beyond the stage and into the classroom.
  MAN: We're going to quickly review what we just did.
  JEFFREY BROWN: It has an after-school tutoring program and offers college counseling that most of these young people would never otherwise get.
  BLADIMIR ORDUNO: Well, APTP really gave me that hope that I can go to college. And so throughout my high school years, you know, I started to do the best thing I can, straight-A student, everything.
  JEFFREY BROWN: I mean, was there the expectation that you would go to college before that?
  BLADIMIR ORDUNO: Well, you know, in my family, we're not in such a good economic sense -- standpoint. It really didn't seem like I -- I didn't really receive much hope that I was actually going to go into college.
  JEFFREY BROWN: Sixteen-year-old Lilia Escobar, whose parents are from Mexico and Colombia, says she plans to go to college, even though it's not something her family encouraged.
  LILIA ESCOBAR, Albany Park Theater Project: Now I feel like I'm capable of it all. I feel like I don't ever have to be compared to my family, because I'm doing my own thing. I no longer feel like they're keeping me out of anything, because now I can just say, this is what I want and this is what I'm going to do. And that's only because I came here. And I don't think I would have found that anywhere else.
  JEFFREY BROWN: Randy Dang, whose parents immigrated9 from Vietnam, says the group provides a better alternative to the gangs and violence in the neighborhood.
  ROBERT DANG, Albany Park Theater Project: I learned a lot about myself and what I can do, my limits. And I learned about these people I can relate to, I could talk to, I could be myself around.
  JEFFREY BROWN: "Home/Land" is now playing to packed houses in its small community theater, and recognition for the Albany Park Theater Project continues to grow.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
2 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
3 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
4 racism pSIxZ     
n.民族主义;种族歧视(意识)
参考例句:
  • He said that racism is endemic in this country.他说种族主义在该国很普遍。
  • Racism causes political instability and violence.种族主义道致政治动荡和暴力事件。
5 stigmatized f2bd220a4d461ad191b951908541b7ca     
v.使受耻辱,指责,污辱( stigmatize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was stigmatized as an ex-convict. 他遭人污辱,说他给判过刑。 来自辞典例句
  • Such a view has been stigmatized as mechanical jurisprudence. 蔑称这种观点为机械法学。 来自辞典例句
6 valid eiCwm     
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
参考例句:
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
7 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
8 deportation Nwjx6     
n.驱逐,放逐
参考例句:
  • The government issued a deportation order against the four men.政府发出了对那4名男子的驱逐令。
  • Years ago convicted criminals in England could face deportation to Australia.很多年以前,英国已定罪的犯人可能被驱逐到澳大利亚。
9 immigrated a70310c0c8ae40c26c39d8d0d0f7bb0d     
v.移入( immigrate的过去式和过去分词 );移民
参考例句:
  • He immigrated from Ulster in 1848. 他1848年从阿尔斯特移民到这里。 来自辞典例句
  • Many Pakistanis have immigrated to Britain. 许多巴基斯坦人移居到了英国。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   PBS  访谈
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴