-
(单词翻译:双击或拖选)
Japanese mothers
An increasing number of Japanese women today work even after getting married. And even after having b baby, it’s likely that the mother will leave the baby at a childcare center in order to keep on working. It’s also becoming more common for mothers to go back to work when their children get older. But others still stay at home to take care of their children. In Japan, mothers are expected to raise their children by themselves: it is not common to hire house workers and babysitters.
In some cases, mothers leave their children to their own mothers and go to work. Other mothers are so busy and can’t ask a grandmother for help that they become exhausted1. Mothers learn how to raise their children by reading books after getting married, but more than a few become distressed2 when things don’t go well.
越来越多的日本妇女即使结婚以后仍然工作。生完孩子以后把孩子送到托儿所,自己继续上班的母亲也有很多。还有一些母亲在孩子长大一点儿以后就重新出去找工作。但是仍然有很多人认为母亲应该待在家里,专心带孩子。日本社会认为母亲就应该负责带孩子。雇保姆和临时保姆的情况并不多见。
有时,母亲会把自己的孩子托给自己的母亲照顾,而自己出去工作。也有一些母亲无法依赖自己的母亲,自己又非常忙,所以过得很辛苦。母亲在结婚以后就开始看育儿书,学习养孩子的方法,但是仍有很多母亲因为带孩子不顺手而烦恼。
1 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
2 distressed | |
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|