英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

情景会话口袋书人际篇 第461期:车祸(1)

时间:2014-08-20 08:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   1. I was involved in a traffic accident.

  我遭遇交通事故了。
  还能这样说:
  A traffic accident happened on me.
  I came across a traffic accident.
  应用解析:
  be involved in 包含在……;与……有关;被卷入;专心地(做);
  involve one's future 关系到某人的未来
  2. We think the accident is the inevitable1 consequence of his habitual2 drunken driving.
  我们认为这次事故是他经常酒后驾车的必然后果。
  还能这样说:
  We believe that his habitual drunken driving leads to the accident.
  We think that because he often drives after drinking, the traffic accident happens on him.
  应用解析:
  answer for the consequences 对后果负责;
  as a consequence 因而,结果;
  face the consequences of one's action 自食其果
  3. The police decided3 to inquire into the events leading up to the accident.
  警方决定对这起事故的肇事原因进行调查。
  还能这样说:
  The police made a decision about the research on the reason of the accident.
  The police decided to investigate the cause of the accident.
  应用解析:
  inquire into 盘查,调查;追究;
  inquire out 问出,查出
  4. The little boy's parents were killed in a traffic accident.
  那小男孩的双亲在一次交通事故中丧生。
  还能这样说:
  The little boy's parents died in a traffic accident.
  The little boy's parents lost their lives in a traffic accident.
  应用解析:
  have an accident 遭受意外;
  meet with an accident 遭不测,失事;
  without accident 平安无恙地;
  by accident 偶然

点击收听单词发音收听单词发音  

1 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
2 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   情景会话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴