-
(单词翻译:双击或拖选)
Teenagers are often a difficult bunch. With all those hormones1 flooding their bodies, they can be moody2, unpredictable, and prone3 to making dubious4 choices. But however turbulent their teenage years, kids can still be generally happy, depending on their lifestyle choices.
青少年是个很难琢磨的群体。因为受血液中荷尔蒙的影响,他们常常会喜怒无常,阴晴不定,倾向于做出不可靠的选择。但是不管青春期多么不安分,只要选择合理的生活方式,孩子们依然可以很快乐。
According to new research by British scientists, teens who don’t smoke, drink only moderately or not at all, and who don’t eat much junk food tend to be happier than other teens.
英国科学家的一项最新调查显示,不抽烟、不喝酒或少量饮酒以及那些很少吃垃圾食品的青少年比其他青少年更幸福。
The study looked at 40,000 British households and came up with some interesting findings. For example, kids who never drank alcohol were up to six times more likely to report higher levels of happiness than kids who drank.
这一研究调查了4万户英国家庭,并且总结出一些有趣的结论。例如,滴酒不沾的青少年比饮酒的青少年的幸福指数高六倍还多。
1 hormones | |
n. 荷尔蒙,激素 名词hormone的复数形式 | |
参考例句: |
|
|
2 moody | |
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的 | |
参考例句: |
|
|
3 prone | |
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的 | |
参考例句: |
|
|
4 dubious | |
adj.怀疑的,无把握的;有问题的,靠不住的 | |
参考例句: |
|
|