英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活大爆炸第八季 第18期:唱副歌

时间:2019-02-25 01:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Ludacris going in on the verse1. 'Cause I never been defeated and I won't stop now. 路达克里斯来唱副歌。我无所不胜,永不停止。

Will you stop it! 停下来!
This is a classroom. 这是教室。
This is not American Bandstand. Okay. 不是《美国大舞台》。好了。
Now, where was I? 好了,我说到哪里呢?
Let's see. Oh, yes. Over here. 我看看。对了,就是这里。
You...What are you doing now? 你...你又在干什么?
Making a straw. 折一个吸管。
Why? 为什么?
So I can shoot you with a spitball. 我就可以用口水球射你了。
You're not going to do that, and I'll tell you why. 你不能这么做,我来告诉你为什么。
This is an institution of higher learning, I am your professor, and you're going to treat me with the prop2... 这里是高等学府的课堂,我是你的教授,你对待我的态度应该是...
You shot your spit in my mouth! 你的口水吐进我的嘴里了!
Is that gonna be on the test? 考试会考这个吗?
Because I don't think I can do that again. 我想我再也做不到了。
Hey, girlfriend. 好闺蜜。
Can I get a what what? 可以来个那啥啥吗?
What? 啥?
Close enough. 差不多了。
Um, I was just calling to see what you were up tonight. 我打来想问问你今晚有什么安排。
Thought maybe we could hit up Color Me Mine, maybe sneak3 in some Pinot Greej. Whatevs. 咱们可以去整整"自己动手做彩陶",偷偷带进去一些葡萄酒,随便啦。
Uh, thanks, but I think I'm gonna stay in and go over the stuff Bernadette gave me. 多谢了,但我要留在家学习伯纳黛特给我的资料。
Oh. Oh, I hear you. 哦,这样啊。
Try and get that nag4 off your back, right? 好让唠叨鬼不再烦你对吧?
I mean, you're not a bicycle; why's she riding you like that? 你又不是单车,她凭什么要这样"骑压"你?
No, I think she was just trying to help. 不,我想她只是想帮忙。
Plus, I really want to do well at this job. So... 而且,我想做好这份工作。
Okay, good luck. And call me later, you know, if you decide she's a bitch or something. 那祝你好运,晚点打给我,如果你要抱怨她是个贱人什么的。
Hey, girlfriend. 好闺蜜。
Hey, Amy. 艾米。
Tonight. You, me, Color Me Mine. 今晚,你和我,"自己动手做彩陶"。
Maybe we sneak in some pinot make it Color Me Wine. 也许带点葡萄酒进去,整个"自己动嘴喝彩酒"。
That sounds fun, but I promised Penny I'd come by and help her study. 听起来很好玩,但我答应了佩妮过去帮助她学习。
Oh. Well, good luck getting her to do that. 那只能祝你好运逮到她。
She's probably off getting another manicure. 她可能又出去修指甲了。
You remember when she did that? You remember? 你记得她那次这样做吗?记得吗?
I was probably being too hard on her. 我可能对她太严厉了。
We talked, we're good. 我们谈过了,没事了。
Oh. Great. I'm happy for you guys. 太好了。我为你们高兴。
You know, when the two of you aren't getting along, it puts me in a really weird5 position. 你俩合不来时我夹在中间,好难做人啊。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 verse YLpzl     
n.诗,韵文,诗行
参考例句:
  • He is good at verse.他善于作诗。
  • His book was in parts written in verse.他的书有许多地方是用韵文写的。
2 prop qR2xi     
vt.支撑;n.支柱,支撑物;支持者,靠山
参考例句:
  • A worker put a prop against the wall of the tunnel to keep it from falling.一名工人用东西支撑住隧道壁好使它不会倒塌。
  • The government does not intend to prop up declining industries.政府无意扶持不景气的企业。
3 sneak vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
4 nag i63zW     
v.(对…)不停地唠叨;n.爱唠叨的人
参考例句:
  • Nobody likes to work with a nag.谁也不愿与好唠叨的人一起共事。
  • Don't nag me like an old woman.别像个老太婆似的唠唠叨叨烦我。
5 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活大爆炸
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴