英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活大爆炸第八季 第92期:首位缝制者

时间:2019-02-26 01:55来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Say, Betsy Ross, what you working on? 贝特西·罗斯,你在缝什么呢?(贝特西·罗斯:被美国公众广泛认作美国国旗的首位缝制者,但缺乏足够的档案记载以佐证这一观点)

I have no idea. Because the story of me sewing the first American flag is unsupported poppycock. 我也不知道。因为我缝出第一面美国旗帜的故事是没证据的狗屁。
Then who did sew it, hmm? 那到底是谁缝的呢?
Don't ask me. I'm just a simple seamstress whose descendants are...out to make a quick buck1! 别问我。我只是个普通的女裁缝,是我的那些不肖子孙出来骗钱的!
Fancy a dip, my dear? 赏脸共泳吗?
I do. 乐意之至。
Wait, that purple flag indicates that marine2 pests, such as jellyfish, are present. 等等,紫色旗子代表了水域有海洋有害生物,比如毒水母
Wow, that flag is a lifesaver. 哇,这旗子拯"救生"命啊。
No. This is. Stop looking at my legs. 不是。这才是"救生"圈。别盯着人家腿了。
Not a flag. Flag. Flag. Not a flag. Flag. Crap. 不是国旗。国旗。国旗。不是国旗。是的。靠。
When stuff like this gets me down, you know what I like to do? 碰到这种让我难受的事,你知道我都怎么做吗?
Sing "Hakuna Matata" Like an eight-year-old girl? 像八岁小女孩一样唱"哈库那马他他"吗?(《狮子王》电影中的欢乐歌曲,意为"不用担心"或"没有问题")
Wrong, smarty-pants. It's "Everything Is Awesome3" From The Lego Movie. 错了,自作聪明。该电影中的洗脑欢乐主题曲是《乐高大电影》里的"啥事儿都好赞"。
Look at these notebooks. They're full of pages and pages of data. He clearly spent years on this. 看这些笔记本,一页一页全都是数据。明显是他多年的心血。
Oh, it's just columns of random4 numbers. Toss it. 只是一行行无规律的数字。扔了吧。
Well, but what if this was a potential breakthrough for him?  万一这是他可能的重要突破呢?
What if...what if this is the thing that would've finally let him open that bottle of champagne5? 万一这是让能他如愿以偿打开那瓶香槟的东西呢?
Maybe he didn't know what to pair champagne with. Strawberries, caviar, oysters6. All good choices. 或许他不开是因为不知道香槟要配什么。草莓 、鱼子酱、 生蚝,都是好选择。
Yeah, that look right there is why people eat before they come to your parties. 瞧你那表情,所以大家才会在参加你派对前先吃饱。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 buck ESky8     
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
参考例句:
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
2 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
3 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
4 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
5 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
6 oysters 713202a391facaf27aab568d95bdc68f     
牡蛎( oyster的名词复数 )
参考例句:
  • We don't have oysters tonight, but the crayfish are very good. 我们今晚没有牡蛎供应。但小龙虾是非常好。
  • She carried a piping hot grill of oysters and bacon. 她端出一盘滚烫的烤牡蛎和咸肉。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活大爆炸
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴