-
(单词翻译:双击或拖选)
In January 1936 Edward went to Windsor for a few3 weeks. He was4 tired of town life5 and he wanted to work in his garden and ride his horses.
But then,one afternoon,there was a phone call from Queen6 Mary.'Edward,'she said7,'you must come back im-mediately. Your father is very ill and I think he's going8 to die9.'
When Edward arrived, he went straight10 to his father's room.He walked to the side11 of the bed and kissed12 his father's white face. The King opened his eyes and smiled.Then he took13 his son's hand and said:'Be a good King,Edward.And be good to your mother.'
'Yes,father, I will.'
Then Queen Mary took Edward's hand and kissed it.'My child, you are now King,'she said softly18.'God19 be with you.
His three brothers came20 to him, one by one, and they each kissed his hand.'The King is dead.Long live the King,'they said.
At one o'clock Edward left the room to telephone Wallis.“My father is dead,'he said.
'I'm so sorry, Sir.'
'I must stay here for a while,'Edward went on.'But I'll phone you at the weekend.Nothing will change between you and me.I love you more than ever,and you will be my Queen.'
'But you are my family, Wallis. You are everything to me.Goodnight.Sleep well.'
When Wallis put the phone down that night, she sudden-ly felt afraid.'Edward is now King,'she thought,'but what will happen to me?'
6 国王逝世!国王万岁!
1936年1月,爱德华去温莎小住几个星期。他厌倦了城市生活,只想侍弄侍弄自己的花园,骑骑马。
然而,一天下午,王后玛丽打来电话。“爱德华,”她说,“你必须马上赶回来。你父亲病得很厉害,我想他快不行了。”
爱德华一赶到,便径直去了父亲的房间。他走到床边,吻了吻父亲苍白的脸。国王睁开眼睛,微微一笑。他拉住儿子的手,说:“做个出色的国王,爱德华。要好好待你的母亲。”
“是,父亲,我会的。”
国王闭上眼睛,再没说什么。午夜刚过,他就去世了。
玛丽王后握住爱德华的手,吻了吻。“我的孩子,现在你是国王了。”她温柔地说,“愿上帝与你同在。”
他的3个弟弟先后走过来,吻了他的手。“国王逝世了,国王万岁!”他们说。
1点钟,爱德华离开父亲的房间,去给沃利斯打电话。“我父亲去世了。”他说。
“我很难过,殿下。”
“我必须在这儿待一段时间,”爱德华接着说,“但周末我会给你打电话的。什么也不能改变你我之间的事。我比任何时候都更爱你,你将成为我的王后。”
“现在我们还是不要谈这些,”沃利斯回答,“你必须回到你的家庭里。”
“可你就是我的家庭啊,沃利斯。对我而言,你就是一切。晚安。睡个好觉。”
那天晚上,沃利斯放下电话时,突然觉得很害怕。“爱德华现在是国王了,”她想,“但我会怎样呢?”
点击收听单词发音
1 king | |
n.君主,国王 | |
参考例句: |
|
|
2 dead | |
adj.死的;无生命的;死气沉沉的;adv.完全地 | |
参考例句: |
|
|
3 few | |
adj.很少的,不多的,少数的;int.少数的 | |
参考例句: |
|
|
4 was | |
v.(is,am的过去式)是,在 | |
参考例句: |
|
|
5 life | |
n.生活;生命 | |
参考例句: |
|
|
6 queen | |
n.女王,皇后;(纸牌、国际象棋中的)王后 | |
参考例句: |
|
|
7 said | |
v.动词say的过去式、过去分词 | |
参考例句: |
|
|
8 going | |
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的 | |
参考例句: |
|
|
9 die | |
v.死;死亡 | |
参考例句: |
|
|
10 straight | |
adv.一直;直接;adj.直的,笔直的;正值的 | |
参考例句: |
|
|
11 side | |
n.边,旁边;面,侧面 | |
参考例句: |
|
|
12 kissed | |
v.吻( kiss的过去式和过去分词 );轻拂,轻触 | |
参考例句: |
|
|
13 took | |
vt.带,载(take的过去式) | |
参考例句: |
|
|
14 closed | |
adj.关闭的;封闭的 | |
参考例句: |
|
|
15 did | |
v.动词do的过去式 | |
参考例句: |
|
|
16 midnight | |
n.午夜 | |
参考例句: |
|
|
17 died | |
vbl.死亡,消逝v.死亡,枯萎( die的过去式和过去分词 );死时处于(某种状态)或具有(某种身份)adj.死亡的,消逝的 | |
参考例句: |
|
|
18 softly | |
adv.柔和地,静静地,温柔地 | |
参考例句: |
|
|
19 god | |
n.上帝,神;被极度崇拜的人或物 | |
参考例句: |
|
|
20 came | |
v.动词come的过去式 | |
参考例句: |
|
|
21 replied | |
v.[法律](原告对被告)答辩( reply的过去式和过去分词 );反响;作答;(以行动)做出反应 | |
参考例句: |
|
|