英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活英语听力文章 第20期:希望还在(2)

时间:2018-07-20 02:37来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Doubts, fears, pessimism1, and disappointments in life can appear like mountains and will rob you of hope. 生活中的怀疑、恐惧、悲观和失望就像连绵不绝的山脉,会夺去你的希望。

Napoleon Hill said, “All down through the road of life you will meet with obstacles, many of them. 拿破仑·希尔说:“人生路上你会遇到许多磨难,失败会一次又一次地降临,
Failure will overtake you time after time, but remember that it is a part of Nature’s method to place obstacles and failure in your way, 尽管如此,也要记住,这只不过是在你的路上设置障碍和失败,属于自然法则的一部分,
as hurdles2 are placed before a horse that is being trained, that you may learn from these, some of the greatest of all lessons.” 就像是设置在未被训练过的马之前的跳栏,你可以从中学到不少宝贵的经验。”
In other words, when we live with the understanding that difficult times are meant to be endured and that we stand to gain from every trial, 换句话说,当我们生活在不得不忍受艰难困苦、还要坚持着从每次练习中吸取经验的环境中时,
we can withstand nearly anything knowing that day always follows night and that the sun will shine again. 我们就可以承受得起将近所有的事,懂得黑夜过后是白天,太阳会在此升起。
“If you lose hope, somehow you lose the vitality3 that keeps life moving, you lose that courage to be, that quality that helps you go on in spite of it all. 马丁·路德·金说过:“如果你失去了希望,那么你会失去生命前行的能力,会失去所有的勇气,会失去战胜一切的能力。
And so I still have a dream.” Martin Luther King, Jr. 幸好我仍然坚持我的梦想。”
As I thought about how to best communicate my belief that hope is accessible to everyone. 我曾经思考过如何最好地传达我的思想,我认为希望是每个人都能拥有的。
I considered every circumstance I could think of and settled on three essential things that must be present in order to build a bank of hope to draw upon in times of struggle or strife4. 我考虑了我所能想到的所有情形,提出来要解决三件必须解决的事情,从而建立希望的堡垒来度过充满斗争或纷争的时期。
1. Create a picture of your future. Consider your goals, your vision, or your life’s dream. 1.画出一幅关于你的未来的宏图。仔细考虑你的目标,你的梦想,或者你的人生理想。
Whatever you call it, 无论你称呼它什么,
having an idea of where you see yourself and what you see yourself doing in the future is a powerful way to sustain hope when circumstances are pulling you down. 当你的境况拖你后腿时,有个关于能明确你未来的所在和你正在做什么的想法是支撑希望的有效途径。
Create this picture, and modify it as you like. It’s all yours. 画出图片,修改成你喜欢的样子。这就是你的未来。
2. Develop an everyday response mechanism5. Life is 10% what happens to you and 90% how you react to it. 2. 开发一个日常的响应机制。发生在你身上的事占生活的10%,剩下的90%在于你做出怎样的反应。
Or, if you prefer, you are the sky; everything else is just the weather. 或者说,如果你喜欢的话,你可以是天空,那么其他的一切就只是天气罢了。
It changes, you don’t. Therefore, why should the picture of your future change just because the things around you have? 天气可以改变,但你作为天空却不可以。因此,为什么只是因为你所拥有的一切有细小的变化就要改变你未来的蓝图?
While focusing on your goal, make the decisions and take the actions you need to in order to stay on track. Don’t let life’s winds blow you off course! 坚持你的目标,下定决心并且采取必需的行动来保持在正轨上。不要让人生中的风吹走你的本来的目标!
3. Take time for reflection. Life is busy, can be confusing, and sometimes seems downright unfair. 3.花点时间来反思。生活是忙碌的,令人困惑的,甚至有时看起来很不公平。
Therefore, it’s essential that we take time on a regular basis to reflect on where we’re at and how we’re doing. 因此,我们经常花点时间反省一下我们内心的所在和自己正在做的事是很有必要的。
When we do, it allows us to keep the bigger picture in mind, make changes where we need to, and not become victims of circumstance. 当我们这样做时,我们在脑海中就会形成一幅更大的关于未来的图片,修正一下需要修改的地方。不要让自己成为周边环境的受害者。
When you have a clear picture of your ideal future, a way to navigate6 day-to-day issues, and take time to consider how you’re doing, you are building your ‘hope bank.’ 当你拥有一幅清晰的关于梦想中的未来的图片,有办法处理日常问题,花时间去思考你的做法,那么你就正在建造你的希望堡垒。
Take a moment right now to assess the value of your own hope bank. 现在先等等,去评估你自己的希望银行的价值。
If it’s time to make a deposit, spend some time revisiting what it is you want your future to look like. 如果现在是时候做一笔存款了,那就花一点时间重温一下你想要的未来的样子,
Then, decide what you need to do to take a step closer to it. 然后决定好你应该做的事来使自己离目标更近一点。
And remember, when you have hope and are living an intentional7 life, things like happiness and optimism, high expectations, and success not only seem achievable, they become inevitable8. 当你怀揣希望,有目的的生活,那么快乐、乐观、厚望和成功就不但是可实现的,而且是不可避免的!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pessimism r3XzM     
n.悲观者,悲观主义者,厌世者
参考例句:
  • He displayed his usual pessimism.他流露出惯有的悲观。
  • There is the note of pessimism in his writings.他的著作带有悲观色彩。
2 hurdles ef026c612e29da4e5ffe480a8f65b720     
n.障碍( hurdle的名词复数 );跳栏;(供人或马跳跃的)栏架;跨栏赛
参考例句:
  • In starting a new company, many hurdles must be crossed. 刚开办一个公司时,必须克服许多障碍。 来自《简明英汉词典》
  • There are several hurdles to be got over in this project. 在这项工程中有一些困难要克服。 来自辞典例句
3 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
4 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
5 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
6 navigate 4Gyxu     
v.航行,飞行;导航,领航
参考例句:
  • He was the first man to navigate the Atlantic by air.他是第一个飞越大西洋的人。
  • Such boats can navigate on the Nile.这种船可以在尼罗河上航行。
7 intentional 65Axb     
adj.故意的,有意(识)的
参考例句:
  • Let me assure you that it was not intentional.我向你保证那不是故意的。
  • His insult was intentional.他的侮辱是有意的。
8 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴