英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活英语听力文章 第153期:一场争论的输赢(1)

时间:2018-07-24 06:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Winning or Losing an Argument 一场争论的输赢

Have you ever had an argument with someone important to you?  Did you win or lose? 你有和别人进行过对你很重要的争论吗?你赢了还是输了?
Do you love the feeling when the opposing argument gets shut down, and your opponent conforms to your opinion? 你喜欢那种让对方无话可说屈从于你的观点的感觉吗?
Is that your ultimate goal?  What about how your opponent feels?  Do you care? 这是你的最终目标吗?你在乎对方的感受吗?
I’m like many teenagers. Because I have strong (and often contrary) opinions, I’ve had my share of arguments; I’ve won some and lost some. 像许多青少年一样,我的观点很强劲(也经常反对别人),所以在争论时我会有自己的一席之地。因为这个也有得有失。
I used to not hesitate to argue. I would jump into disagreements like they were a cold pool on a summer day. 我以前热衷于和别人争论,反对别人观点的感觉对我来说就像是在夏天跳入泳池那样爽。
I was blind to the fact that nothing .  我之前对这些争论带来的敝处一无所知。
I wasn’t changing their views. In fact, it normally made my opponents feel stronger about their own opinions, and it would cause annoyance1 and anger. 我压根没有改变对方的想法。实际上,这还会让对方更加坚信他们自己的观点,而且会惹恼对方。
So I began to ask myself: How can I avoid tension and successfully get my point across? 所以我开始反问自己:如何不通过争论来表达清楚自己的观点?
Here are four things I now think about when I find myself about to enter a disagreement that could end up in a heated argument. 现在每当我想通过激烈的争论来表达异议时,就会想起下面4个问题。
1.Is it Important to Me? 1.对我重要吗?
Before saying anything to the other person, ask yourself: Is it worth it? What will be the benefit if I win? What will be the downside if I lose? 说话前问问自己:这值得吗?输赢对我分别有哪些利害?
When I would enter an argument too quickly, 每次我急于与人争论时,
I would end up not having a strong opinion or supportive facts or being unwilling2 to listen to my opponent, and it would start unnecessary conflict. 结果往往不是我能提出有分量的观点或支撑观点的事实,而是往往以不愿听对方的观点告终,从而就会引发不必要的冲突。
In one of my favorite books, How to Win Friends and Influence People, (I have to admit that my dad paid me to read it.) 戴尔·卡内基的《如何赢得友谊和影响别人》是我最爱的书之一(我得承认这是我爸爸为我买的)。
Dale Carnegie said: “The only way to get the best of an argument is to avoid it.” 卡内基在书中说道:“让争论得到最好结果的唯一办法就是避免争论。”
This is true, but often ignored because it takes more character to be silent than to speak one’s mind. 这一事实却常被忽略,因为只有性格更好的人才能做到沉默而不是表达自己的观点。
2.Have a Discussion, Not an Argument 2.讨论而不要争论
Arguments are commonly controlled by emotion, while discussions are more about understanding. 争论往往受到情绪的支配,而讨论却更多是以理解为基础。
It’s important not to enter a disagreement when emotionally compromised. 在情绪失控时千万不要发表否定意见,
When controlled by your emotions, you are more likely to say hurtful things, yell, and ultimately prevent the discussion from going anywhere. 因为当你被情绪摆布时,你更可能出口伤人,大喊大叫,最终导致讨论的中断。
If you feel you are on the verge3 of an outburst, take a breather, and only return when you feel you are ready to approach the situation rationally. 如果你感觉自己将要爆发,深呼吸,然后当你感觉你可以理性处理的时候在发言。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
2 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
3 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴