英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活英语听力文章 第171期:130方法成为超级时间管理者(11)

时间:2018-07-25 01:02来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 44.Tell people your preferred method of communication. 让别人知道你喜欢的联系方式。

For most of us, email is our preferred method of communicating because of its numerous time-saving benefits. 很多人喜欢发邮件,因为它在节省时间上面很有优势。
Having people communicate with you via email allows you to return emails at times that are most convenient for you. 用邮件与人沟通,你就可以选择在你最方便的时候回复邮件。
Responding to emails with your computer keypad is also much faster than responding email or text on your phone keypad. 而且,回邮件或短消息时电脑键盘打字比手机打字快得多。
45.Avoid using text messaging. 尽量不要发短信。
There is a good reason that only 3% of all professionals prefer texting as their preferred method of communication. 职场中只有3%的人选择发短信沟通是有原因的。
Every text you receive is an interruption that hinders1 productivity2. 你每收到一条短信你的工作效率就会受到影响。
The best way to prevent people from sending you text messages is to not initiate3 communication with them via text messaging. 防止别人给你发信息的最好的方式就是你不要开创用短信跟这个人沟通的先河。
If someone sends you a non-urgent text, respond by email. 如果别人给你发了并非紧急事务的短信,用邮件回复。
If they continue to send you non-urgent text messages, request that they send non-urgent messages via email. 如果他们持续这样,告诉他们用邮件进行非紧急事务的沟通。
46.Schedule calls through email. 如果你需要与某人通话,
If you need to speak with someone, consider sending a quick email asking for their availability to talk during a couple of windows of time when you are available. 你可以考虑给对方发邮件询问合适的时间,可以附上你的空档时间,好让对方选择。
You'll accomplish two things: you won't interrupt them, and you'll avoid playing phone tag. 这样做有两个好处:你不会打扰到对方;你们也省去了玩电话"捉迷藏"游戏。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hinders 1ffe920429ca42f41725cedf10e7e378     
阻碍,妨碍( hinder的第三人称单数 )
参考例句:
  • a political situation that hinders economic growth 妨碍经济发展的政治局面
  • This hinders an accurate measurement or estimate of distance. 这就妨碍了精确的测量或估计距离。
2 productivity IQoxT     
n.生产力,生产率,多产
参考例句:
  • Farmers are introducing in novations which increase the productivity.农民们正引进提高生产力的新方法。
  • The workers try to put up productivity.工人设法提高生产率。
3 initiate z6hxz     
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入
参考例句:
  • A language teacher should initiate pupils into the elements of grammar.语言老师应该把基本语法教给学生。
  • They wanted to initiate a discussion on economics.他们想启动一次经济学讨论。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴