英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界名人简介 第40期:埃伦·约翰逊·瑟利夫

时间:2016-04-26 04:44来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Ellen Johnson Sirleaf (born 1938) became President of Liberia in 2005. She was Africa's first ever elected female head of state. She has the nickname “Iron Lady” because of her iron will and determination. She also actively1 campaigns for women’s rights. Before taking office as president, she worked for the World Bank and was vice2 president of Citibank Africa.

埃伦·约翰逊·瑟利夫(出生于1938年)于2005年当选利比里亚总统。她也是非洲首位女总统。由于她坚韧不拔的性格,所以人们称她为“铁娘子”。她还投身于女权运动中。当选总统之前,她在世界银行工作,同时还是花旗银行驻非洲副总裁。
Johnson Sirleaf went to the top schools in the Liberian capital Monrovia. She was a very bright and diligent3 student. Her family moved to the USA, where she got her Bachelor’s degree in accounting4. She had a head for figures. In 1971, she graduated from Harvard University with a Master’s in Public Administration. She was now equipped to help her poor country.
约翰逊·瑟利夫曾就读于利比里亚首都蒙罗维亚的顶级学府。她聪明过人,勤奋好学。之后全家移居美国,她在那里获得了会计学学士学位。她对数字非常有天赋。1971年,她获得了哈佛大学公共行政学硕士学位。如今,她有能力来帮助自己的贫穷国家。
Ellen returned to Liberia and worked hard in several government positions and soon became Assistant Minister of Finance. In 1980, a coup5 forced Johnson Sirleaf into exile in Kenya. She returned home to run for the Senate in 1985. However, when she spoke6 out against the military regime, she was put in prison. After her release, she fled to America.
埃伦回到了利比里亚,并在多个政府职位上努力工作,不久她就成为了财政助理部长。1980年,利比里亚发生政变后,约翰逊·瑟利夫被迫流亡肯尼亚。1985年,她回国竞选议员。但是,当时她反对军事政权,这让她被迫入狱。释放之后,她逃到了美国。
She returned to Liberia in 1997 to run in the presidential election. She got only 10% of the votes. She continued to play an active role in politics. She contested the 2005 elections and beat her rival, the soccer player George Weah. She wants Liberia to “become a brilliant beacon7, an example to Africa and the world of what love of liberty can achieve”.
1997年,她回国竞选总统。她的得票率仅为10%。她仍然活跃在政坛。她参加了2005年竞选,并击败了足球运动员出身的乔治·维阿成功当选。她希望利比里亚能够成为“灯塔”,成为非洲,以及全球热爱自由国度的标杆。
1.presidential election 总统选举
例句:CNN televised the presidential election to the world.
美国有线电视向全球转播总统竞选。
2.top school 顶尖学校
例句:Also, top school administrators8 all drive very fancy cars, yet it’s widely known that their salaries could not possibly permit them to buy such vehicles.
同时,许多顶尖学校的校领导都会开豪车,尽管大家都知道他们的薪水根本不可能允许他们购买和养护这些车。
3.Public Administration 公共行政
例句:He also worked in the private sector9 but for the most part of his career he has worked in public administration.
他也在私立部门工作过,但在他职业生涯的大部分中,他从事公共行政管理工作。
4.military regime 军事政权
例句:In 1974, the president of Cyprus, Archbishop Makarios, was deposed10 in a coup orchestrated by the Greek military regime.
1974年,当时的塞浦路斯总统马卡里奥斯大主教被希腊军事政权策动的政变推翻。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
2 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
3 diligent al6ze     
adj.勤勉的,勤奋的
参考例句:
  • He is the more diligent of the two boys.他是这两个男孩中较用功的一个。
  • She is diligent and keeps herself busy all the time.她真勤快,一会儿也不闲着。
4 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
5 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
6 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
7 beacon KQays     
n.烽火,(警告用的)闪火灯,灯塔
参考例句:
  • The blink of beacon could be seen for miles.灯塔的光亮在数英里之外都能看见。
  • The only light over the deep black sea was the blink shone from the beacon.黑黢黢的海面上唯一的光明就只有灯塔上闪现的亮光了。
8 administrators d04952b3df94d47c04fc2dc28396a62d     
n.管理者( administrator的名词复数 );有管理(或行政)才能的人;(由遗嘱检验法庭指定的)遗产管理人;奉派暂管主教教区的牧师
参考例句:
  • He had administrators under him but took the crucial decisions himself. 他手下有管理人员,但重要的决策仍由他自己来做。 来自辞典例句
  • Administrators have their own methods of social intercourse. 办行政的人有他们的社交方式。 来自汉英文学 - 围城
9 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
10 deposed 4c31bf6e65f0ee73c1198c7dbedfd519     
v.罢免( depose的过去式和过去分词 );(在法庭上)宣誓作证
参考例句:
  • The president was deposed in a military coup. 总统在军事政变中被废黜。
  • The head of state was deposed by the army. 国家元首被军队罢免了。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界名人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴