-
(单词翻译:双击或拖选)
During the time when you sayyou had this idea,
当你说你有个创意时
did you know Tyler and Cameroncame from a family of means?
你是否知道泰勒和卡梅伦来自上流家庭
"A family of means"?
上流家庭?
Did you know their father was wealthy?
你是否知道他们的父亲很有钱?
I'm not sure why you're asking me that.
你不懂你这么问的意思
It's not important you be surewhy I'm asking.
你不懂无所谓
- It's not important to you.- Sy.
- 这对你也无所谓- 塞
Did you know that they came from money?
你是否知道他们很有钱?
I had no idea whetherthey came from money or not.
我不知道他们是不是有钱
In one of your e-mails to Mr. Narendra,
这是你发给伦德纳先生的一封信
you referenced Howard Winklevoss'consulting firm.
你提到过霍华德文克莱沃斯的咨询公司
If you say so.
随你怎么说
Howard Winklevoss founded a firm whoseassets are in the hundreds of millions.
霍华德文克莱沃斯拥有一家公司资产上亿
You also knew Tyler and Cameronwere members
同时你也知道泰勒和卡梅伦是终极俱乐部的会员
of a Harvard final club called the Porcellian.
这个俱乐部叫做坡斯廉
他们自己说的
- Excuse us for inviting2 you in.- To the bike room.
- 抱歉真不该带你去坡斯廉- 是门廊吧
Please. So it's safe to say you were awarethat my clients had money.
这样我们可以说你知道我的委托人很富有
Yes.
是的
Let me tell you why I'm asking.
告诉你我为什么这么问
I'm wondering why, if you needed $1,000for an Internet venture,
我觉得奇怪,你需要1000美元启动资金
you didn't ask my clients for it.
为什么不向我的委托人索要
They had demonstrated an interest to youin that kind of thing.
他们向你表露过可以提供资金
I went to my friend for the money becausethat's who I wanted to be partners with.
我去找我的朋友要钱是因为我只想和他合作
Eduardo was the president ofthe Harvard Investors3 Association,
爱德华多是哈佛投资协会的主席
and he was also my best friend.
也是我最好的朋友
Your best friend is suing youfor $600 million.
你最好的朋友告你赔偿6亿美元
I didn't know that. Tell me more.
我不清楚这个,要不你给我说说
Eduardo, what happenedafter the initial launch?
爱德华多,网站上线以后发生了什么?
I'm sorry, Sy, would you mindaddressing him as Mr. Saverin?
抱歉,塞,请称呼他萨维林先生
- Gretchen, they're best friends.- Not anymore.
- 葛雷琴,他们是最好的朋友- 不再是了
Well, we already went through this on the...Never mind.
这个我们已经讨论过了,算了
Mr. Saverin, what happened after the initial launch?
萨维林先生网站上线以后发生了什么?
It exploded.
大受欢迎
Everybody on campus was using it.
每个学生都去注册了
"Facebook me" was a common expression after two weeks.
二周后,加我脸谱成了最流行的话
And Mark?
马克呢?
And Mark was the biggest thing on a campus that included 19 Nobel laureates,
马克成了校园的大人物简直超过了19个诺贝尔奖得主
15 Pulitzer Prize winners,two future Olympians, and a movie star.
15个普利策奖得主2个未来的奥运会冠军,还有一个影星
Who was the movie star?
哪个影星?
Does it matter?
有关系吗?
No.
1 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
2 inviting | |
adj.诱人的,引人注目的 | |
参考例句: |
|
|
3 investors | |
n.投资者,出资者( investor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|