英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

商务礼节美语第110期:处理那些不得不坐轮椅的残疾人

时间:2014-06-11 01:26来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Dealing1 with Disabled Persons Who Are Wheelchair Bound
处理那些不得不坐轮椅的残疾人
陈豪在北京的ABC美国公司工作,他在走廊上遇到了刚吃完中饭回来的美国同事Amy。
(Office ambience)
C:Amy,吃过饭了吗?
A:I did. A group from the office went out together. We missed you.
C:我今天特别忙,所以从家里带了便当。
A:You have a worried look. Is anything wrong?
C:你可真是好眼力。我们部门昨天来了位新同事,是坐轮椅的残疾人。今天中午大家都出去吃饭了,办公室只有我们两个人。
A:That was a good opportunity for you to make her feel welcome. Was there a problem?
C:跟她在一起,我觉得很不自在,不知道怎样做才得体。
A:What happened?
C:因为只有我们两人,所以我上来先自我介绍。
A:That's exactly right. Why was that a problem?
C:我记得你说过,自我介绍的时候应该主动跟别人握手。
A:That's correct.
C:但是我不知道她能不能握手,所以就没有把手伸过去。
A:What happened?
C:结果她也介绍了自己,然后主动跟我握了手。
A:You handled that exactly right. If she had not been able to shake hands, she would not have offered hers.
C:那以后遇到残疾人,是不是都要等他们先伸手呢?
A:Yes. You never want to make assumptions2 about what someone in a wheelchair can or cannot do.
当天下午下班前,陈豪来到Amy的办公室。
C:Amy, 你现在有时间吗?
A:Come on in. Tell me what else happened with your wheel-chair bound co-worker.
C:她在我后面热饭。微波炉的位置挺高的,我不知道她需不需要帮忙。
A:What did you do?
C:后来看她要把饭盒放进微波炉里确实很吃力,所以我就说,“May I help you?” 需要帮忙吗?
A:Your instincts were on target. You were right to ask her before you took action.
C:可是当时我就傻傻地站在那儿,挺别扭的。
A:What happened next?
C:她表示了感谢,然后让我帮她把饭盒放到了微波炉里。
A:By asking her if you could help, you gave her the option to accept or reject your offer. Persons with disabilities are accustomed to doing things for themselves.
C:我也是这么想,残疾人其实都是很独立的,而且能到咱们公司来工作,一定很有能力。
A:People with disabilities appreciate offers of help, but don't like others to make assumptions about what they can or can't do.
C:下次再遇到残疾人,我该怎么做呢?
A:It is quite simple, when you introduced yourself, you let her instigate3 the handshake. When it appeared that she might have difficulty with something, you asked her if you could help.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
2 assumptions 8d33ad9bcc53e1f3309b3dc904ff0da9     
假定,臆断( assumption的名词复数 ); (责任的)承担; (他人债务的)承继; [the A-][基督教]1)。 圣母升天
参考例句:
  • Their reasoning was based on a set of unstated assumptions. 他们的推理是以一系列未说明的假定为基础的。
  • Your argument is based on a set of questionable assumptions. 你的论证建立在一套有问题的假设上。
3 instigate dxLyg     
v.教唆,怂恿,煽动
参考例句:
  • His object was to instigate a little rebellion on the part of the bishop.他的目的是,在主教方面煽起一场小小的造反。
  • It would not prove worthwhile to instigate a nuclear attack.挑起核攻击最终是不值得的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   商务英语  礼节美语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴