-
(单词翻译:双击或拖选)
I abandon the glory and distinction of such offices to those who like them.
For my part,I abominate1 all honourable2 respectable toils,trials,and tribulations3 of every kind whatsoever4.
It is quite as much as I can do to take care of myself,
without taking care of ships,barques,brigs,schooners,and what not.
And as for going as cook,though I confess there is considerable glory in that,
a cook being a sort of officer on ship boardyet,somehow,
and judgmatically salted and peppered,there is no one who will speak more respectfully,
It is out of the idolatrous dotings of the old Egyptians upon broiled ibis and roasted river horse,
that you see the mummies of those creatures in their huge bake houses the pyramids.
No,when I go to sea,I go as a simple sailor,right before the mast,
plumb down into the forecastle,aloft there to the royal mast head.True,they rather order me about some,
and make me jump from spar to spar,like a grasshopper8 in a May meadow.And at first,this sort of thing is unpleasant enough.
It touches one's sense of honour,particularly if you come of an old established family in the land,
the Van Rensselaers,or Randolphs,or Hardicanutes.And more than all,if just previous to putting your hand into the tar9 pot,
The transition is a keen one,I assure you,from a schoolmaster to a sailor,
But even this wears off in time.
What of it,if some old hunks of a sea captain orders me to get a broom and sweep down the decks?
Do you think the archangel Gabriel thinks anything the less of me,
Who ai not a slave?Tell me that.Well,then,however the old sea captains may order me abouthowever they may thump15 and punch me about,
I have the satisfaction of knowing that it is all right;
that everybody else is one way or other served in much the same wayeither in a physical or metaphysical point of view,that is;
and so the universal thump is passed round,and all hands should rub each other's shoulder blades,and be content.
Again,I always go to sea as a sailor,because they make a point of paying me for my trouble,
whereas they never pay passengers a single penny that I ever heard of.
On the contrary,passengers themselves must pay.
And there is all the difference in the world between paying and being paid.
点击收听单词发音
1 abominate | |
v.憎恨,厌恶 | |
参考例句: |
|
|
2 honourable | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
3 tribulations | |
n.苦难( tribulation的名词复数 );艰难;苦难的缘由;痛苦 | |
参考例句: |
|
|
4 whatsoever | |
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么 | |
参考例句: |
|
|
5 broiling | |
adj.酷热的,炽热的,似烧的v.(用火)烤(焙、炙等)( broil的现在分词 );使卷入争吵;使混乱;被烤(或炙) | |
参考例句: |
|
|
6 fowl | |
n.家禽,鸡,禽肉 | |
参考例句: |
|
|
7 broiled | |
a.烤过的 | |
参考例句: |
|
|
8 grasshopper | |
n.蚱蜢,蝗虫,蚂蚱 | |
参考例句: |
|
|
9 tar | |
n.柏油,焦油;vt.涂或浇柏油/焦油于 | |
参考例句: |
|
|
10 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
11 stoics | |
禁欲主义者,恬淡寡欲的人,不以苦乐为意的人( stoic的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 indignity | |
n.侮辱,伤害尊严,轻蔑 | |
参考例句: |
|
|
13 testament | |
n.遗嘱;证明 | |
参考例句: |
|
|
14 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
15 thump | |
v.重击,砰然地响;n.重击,重击声 | |
参考例句: |
|
|
16 infliction | |
n.(强加于人身的)痛苦,刑罚 | |
参考例句: |
|
|
17 orchard | |
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场 | |
参考例句: |
|
|
18 entailed | |
使…成为必要( entail的过去式和过去分词 ); 需要; 限定继承; 使必需 | |
参考例句: |
|
|