-
(单词翻译:双击或拖选)
At the same foam-fountain, Queequeg seemed to drink and reel with me. His dusky nostrils1 swelled2 apart; 魁魁格似乎也陶醉于这涛飞浪卷的壮丽景象,
he showed his filed and pointed3 teeth. On, on we flew; and our offing gained, the Moss4 did homage5 to the blast; 他嘴巴微张、鼻孔张大,一脸的兴奋之色。 摩斯号进入深海,巨浪排挞而来,船头一起一伏,
ducked and dived her bows as a slave before the Sultan. Sideways leaning, we sideways darted6; 像个叩头的奴隶。帆绳绷得紧紧的,
every ropeyarn tingling7 like a wire; the two tall masts buckling8 like Indian canes9 in land tornadoes10. 桅杆随船摇晃着,
that for some time we did not notice the jeering12 glances of the passengers, a lubber-like assembly, who marvelled13 that two fellow beings should be so companionable; 可船上其他的旅客却把我们俩当成了稀罕的景致,
as though a white man were anything more dignified14 than a whitewashed15 negro. 在他们看来,一个白人和一个野人如此亲密简直不能容忍。
Queequeg caught one of these young saplings mimicking16 him behind his back. 魁魁格一回头,正碰上一个在他身后扮鬼脸儿的毛头小伙子。
I thought the bumpkin's hour of doom17 was come. Dropping his harpoon18, the brawny19 savage20 caught him in his arms, 魁魁格以一种不可思议的力量一下抓起了那小伙子,顺手抛向空中,
and by an almost miraculous21 dexterity22 and strength, sent him high up bodily into the air; then slightly tapping his stern in mid-somerset, 让他在空中翻着跟斗时再拍击一掌,那家伙踉跄着落在了地上。
the fellow landed with bursting lungs upon his feet, while Queequeg, turning his back upon him, lighted his tomahawk pipe and passed it to me for a puff23. 魁魁格转过身来,点起烟斗斧,给我递过来。
Capting! Capting!" yelled the bumpkin, running towards that officer; Capting, Capting, here's the devil. 船长,船长,船长,他…他…他,他是魔鬼!
点击收听单词发音
1 nostrils | |
鼻孔( nostril的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 swelled | |
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
3 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
4 moss | |
n.苔,藓,地衣 | |
参考例句: |
|
|
5 homage | |
n.尊敬,敬意,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
6 darted | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
7 tingling | |
v.有刺痛感( tingle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 buckling | |
扣住 | |
参考例句: |
|
|
9 canes | |
n.(某些植物,如竹或甘蔗的)茎( cane的名词复数 );(用于制作家具等的)竹竿;竹杖 | |
参考例句: |
|
|
10 tornadoes | |
n.龙卷风,旋风( tornado的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 plunging | |
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
12 jeering | |
adj.嘲弄的,揶揄的v.嘲笑( jeer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 marvelled | |
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 dignified | |
a.可敬的,高贵的 | |
参考例句: |
|
|
15 whitewashed | |
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 mimicking | |
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的现在分词 );酷似 | |
参考例句: |
|
|
17 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
18 harpoon | |
n.鱼叉;vt.用鱼叉叉,用鱼叉捕获 | |
参考例句: |
|
|
19 brawny | |
adj.强壮的 | |
参考例句: |
|
|
20 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
21 miraculous | |
adj.像奇迹一样的,不可思议的 | |
参考例句: |
|
|
22 dexterity | |
n.(手的)灵巧,灵活 | |
参考例句: |
|
|
23 puff | |
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气 | |
参考例句: |
|
|