英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听书《白鲸记》第87期

时间:2018-05-17 02:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Unconsciously clapping the vinegar-cruet to one side of her nose, she ruminated1 for an instant;  她飞快地奔到楼梯底下的小房间里,迅速地往里看了一眼,

then exclaimedNo! I haven't seen it since I put it there.  然后叫道:啊,标枪不见了!
Running to a little closet under the landing of the stairs, she glanced in, and returning, told me that Queequeg's harpoon2 was missing.  昨天我把它放在那儿以后就没再去看过!
He's killed himself, she cried.  他自杀了。
It's unfort'nate Stiggs done over again there goes another counterpane—God pity his poor mother! 噢,难道又是一个可怜的斯蒂格斯?又一条被单?上帝啊,可怜他的母亲吧!
it will be the ruin of my house.  我的房子也完了,
Has the poor lad a sister? Where's that girl?—there, Betty, go to Snarles the Painter, and tell him to paint me a sign, with. 倍蒂,你快去找漆匣,我要他漆一块牌子,上面写上:这里不准自杀,不准吸烟! 
no suicides permitted here, and no smoking in the parlor;—might as well kill both birds at once. Kill?  愿上帝可怜可怜他飘荡的灵魂吧! 
The Lord be merciful to his ghost! What's that noise there? You, young man, avast there!  啊?什么声音?等一等!小伙子,停下来! 
And running up after me, she caught me as I was again trying to force open the door.  在我准备再一次向房门冲击时,她拦住了我。 
I don't allow it; I won't have my premises3 spoiled.  不,不,我不能允许别人毁了我的房子!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ruminated d258d9ebf77d222f0216ae185d5a965a     
v.沉思( ruminate的过去式和过去分词 );反复考虑;反刍;倒嚼
参考例句:
  • In the article she ruminated about what recreations she would have. 她在文章里认真考虑了她应做些什么消遣活动。 来自辞典例句
  • He ruminated on his defenses before he should accost her father. 他在与她父亲搭话前,仔细地考虑着他的防范措施。 来自辞典例句
2 harpoon adNzu     
n.鱼叉;vt.用鱼叉叉,用鱼叉捕获
参考例句:
  • The harpoon drove deep into the body of the whale.渔叉深深地扎进鲸鱼体内。
  • The fisherman transfixed the shark with a harpoon.渔夫用鱼叉刺住鲨鱼。
3 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   白鲸记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴