-
(单词翻译:双击或拖选)
Whether that mattress1 was stuffed with corncobs or broken crockery, there is no telling, but I rolled about a good deal, and could not sleep for a long time. 那个褥子究竟装的是玉米棒子还是破瓦片,可摸不准,不过,我翻来复去,好久都睡不着觉。
At last I slid off into a light doze2, and had pretty nearly made a good offing towards the land of Nod, when I heard a heavy footfall in the passage, 最后,就在我蒙睡去,快要准备舒舒服服进入黑甜乡的时候,就听到过道里一阵沉重的脚步声,
Lord save me, thinks I, that must be the harpooneer, the infernal head-peddler. 老天救命呀,我心里想,这一定是那个标枪手来了,那个无法无天的人头贩子来了。
But I lay perfectly4 still, and resolved not to say a word till spoken to. 但是,我一动不动地睡着,决定除非他跟我说话,我决不先开口。
Holding a light in one hand, and that identical New Zealand head in the other, the stranger entered the room, and without looking towards the bed, 这个陌生人,一只手拿着一支蜡烛,另一手拿着那只前面说过的新西兰头,进房来了,他也不朝床铺这边望一望,
点击收听单词发音
1 mattress | |
n.床垫,床褥 | |
参考例句: |
|
|
2 doze | |
v.打瞌睡;n.打盹,假寐 | |
参考例句: |
|
|
3 glimmer | |
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光 | |
参考例句: |
|
|
4 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
5 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
6 averted | |
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移 | |
参考例句: |
|
|