-
(单词翻译:双击或拖选)
BOOK II. (Octavo), CHAPTER V. (Thrasher).This gentleman is famous for his tail which he uses for a ferule in thrashing his foes1. 第二篇(八开型) 第五章(长尾鲸)这位仁兄是以它的尾巴著名的,它用尾巴来作鞭打它的敌人的竹板之用。
He mounts the Folio whale's back, and as he swims, he works his passage by flogging him; as some schoolmasters get along in the world by a similar process. 它攀到对开鲸的背上,于是在它游着的时候,它便鞭着对开鲸前进;跟人间的小学教师所采取的方法一样。长尾鲸比之海豚鲸还更弄不清楚。
Still less is known of the Thrasher than of the Killer2. Both are outlaws3, even in the lawless seas. 总之,即使在无法无天的海洋上,这两种东西仍该算是歹徒。
Thus ends BOOK II. (Octavo), and begins BOOK III, (Duodecimo.) 第二篇(八开型)就到此为止,这里开始第三篇(十二开型)了。
DUODECIMOES.--These include the smaller whales. I. The Huzza Porpoise4. II. The Algerine Porpoise. III. The Mealy-mouthed Porpoise. 十二开型,包括一些较小的鲸在内。(1)乌拉鲸;(2)海盗鲸;(3)粉嘴鲸。
To those who have not chanced specially5 to study the subject, it may possibly seem strange, that fishes not commonly exceeding four or five feet should be marshalled among WHALES-a word, which, in the popular sense, always conveys an idea of hugeness. 在那些不大专门研究这门学问的人看来,也许会觉得奇怪,以为一般身长并不超过四五英尺的鱼,竟然也高踞大鲸之列...鲸,这名称,在通常的意义上,总是带有硕大无朋的意思。
But the creatures set down above as Duodecimoes are infallibly whales, by the terms of my definition of what a whale is--i.e. a spouting6 fish, with a horizontal tail. 但是,上列称为十二开型的这些动物却确确实实都是鲸,这是根据我给鲸所下的定义而来的...即凡是会喷水,又是平尾的鱼都是鲸。
BOOK III. (Duodecimo), CHAPTER 1. (Huzza Porpoise).--This is the common porpoise found almost all over the globe. 第三篇(十二开型) 第一章(乌拉鲸)...这是一种几乎在世界各处都可见到的普通的小鲸。
点击收听单词发音
1 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 killer | |
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者 | |
参考例句: |
|
|
3 outlaws | |
歹徒,亡命之徒( outlaw的名词复数 ); 逃犯 | |
参考例句: |
|
|
4 porpoise | |
n.鼠海豚 | |
参考例句: |
|
|
5 specially | |
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
6 spouting | |
n.水落管系统v.(指液体)喷出( spout的现在分词 );滔滔不绝地讲;喋喋不休地说;喷水 | |
参考例句: |
|
|
7 bestowal | |
赠与,给与; 贮存 | |
参考例句: |
|
|
8 porpoises | |
n.鼠海豚( porpoise的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 hilarious | |
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed | |
参考例句: |
|
|