-
(单词翻译:双击或拖选)
Nor did wild rumors1 of all sorts fail to exaggerate, and still the more horrify2 the true histories of these deadly encounters. 而且,各式各样喧腾的谣言都没有不是加油添酱,越发把这些骇人的遭遇的真相给渲染得格外恐怖。
For not only do fabulous3 rumors naturally grow out of the very body of all surprising terrible events,as the smitten4 tree gives birth to its fungi5; 因为一切无稽的谣言不仅是由各种可怖的事件本身自然而然地产生出来的,有知一棵烂树长出菌子;
but, in maritime6 life, far more than in that of terra firma, wild rumors abound7, wherever there is any adequate reality for them to cling to. 而且,海上生活,远跟陆上生活不同,只要稍有根据,流言便满天飞。
And as the sea surpasses the land in this matter, so the whale fishery surpasses every other sort of maritime life, in the wonderfulness and fearfulness of the rumors which sometimes circulate there. 由于海洋在这种事情上是超过陆地上的,因此,在它有时所传布出来的谣言中,就其离奇性和可怖性说来,捕鲸业也远超于其他各种海上生活。
For not only are whalemen as a body unexempt from that ignorance and superstitiousness8 hereditary9 to all sailors; 因为,就整个捕鲸者说来,他们不但没有摆脱一切水手那种愚昧和迷信的传统,
but of all sailors, they are by all odds10 the most directly brought into contact with whatever is appallingly11 astonishing in the sea; 而且在一切水手中,数捕鲸者最会跟海上任何骇人听闻的事情更有直接的关系,
face to face they not only eye its greatest marvels12, but, hand to jaw13, give battle to them. 他们不但亲眼看到海上最惊人的奇迹,还亲自跟它们作过肉搏。
Alone, in such remotest waters, that though you sailed a thousand miles, and passed a thousand shores, you would not come to any chiselled14 hearth-stone, or aught hospitable15 beneath that part of the sun; 更何况在这种最荒僻的海洋上,虽则航驶了一千英里,经过了一千个海岸,在那种地方却碰不到一份人家,得不到任何的招待;
in such latitudes16 and longitudes17, pursuing too such a calling as he does, the whaleman is wrapped by influences all tending to make his fancy pregnant with many a mighty18 birth. 在那样的地方,干着他们这种行当,捕鲸者都受到各种势力的包围,这种势力全都存心要使他们的想象孕育着许多重大的新传说。
No wonder, then, that ever gathering19 volume from the mere20 transit21 over the wildest watery22 spaces, the outblown rumors of the White Whale did in the end incorporate with themselves all manner of morbid23 hints, and half-formed foetal suggestions of supernatural agencies, which eventually invested Moby Dick with new terrors unborrowed from anything that visibly appears. 于是,难怪这种关于白鲸的迎风而胀的谣言,只消一掠过茫茫大洋便日长夜大了,而且到头来还跟各种可怕的暗示结合起来,教人联想到是半脱胎于神力的作用,终于给莫比-迪克加上许多基本是肉眼所不能见的新恐怖了。
点击收听单词发音
1 rumors | |
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷 | |
参考例句: |
|
|
2 horrify | |
vt.使恐怖,使恐惧,使惊骇 | |
参考例句: |
|
|
3 fabulous | |
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的 | |
参考例句: |
|
|
4 smitten | |
猛打,重击,打击( smite的过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 fungi | |
n.真菌,霉菌 | |
参考例句: |
|
|
6 maritime | |
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的 | |
参考例句: |
|
|
7 abound | |
vi.大量存在;(in,with)充满,富于 | |
参考例句: |
|
|
8 superstitiousness | |
被邪教所支配 | |
参考例句: |
|
|
9 hereditary | |
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的 | |
参考例句: |
|
|
10 odds | |
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别 | |
参考例句: |
|
|
11 appallingly | |
毛骨悚然地 | |
参考例句: |
|
|
12 marvels | |
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
13 jaw | |
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训 | |
参考例句: |
|
|
14 chiselled | |
adj.凿过的,凿光的; (文章等)精心雕琢的v.凿,雕,镌( chisel的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
15 hospitable | |
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的 | |
参考例句: |
|
|
16 latitudes | |
纬度 | |
参考例句: |
|
|
17 longitudes | |
经度 | |
参考例句: |
|
|
18 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
19 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
20 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
21 transit | |
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过 | |
参考例句: |
|
|
22 watery | |
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的 | |
参考例句: |
|
|
23 morbid | |
adj.病的;致病的;病态的;可怕的 | |
参考例句: |
|
|
24 perils | |
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境) | |
参考例句: |
|
|