-
(单词翻译:双击或拖选)
And the Hanoverian flag bearing the one figure of a snow-white charger; 汉诺威公国的国旗上也印有一只雪白的战马的标志。
and the great Austrian Empire, Caesarian, heir to overlording Rome, having for the imperial color the same imperial hue1; 那个大奥地利帝国,即统治罗马帝国的恺撒皇朝的继承人,也用这种颜色作为皇室的颜色;
and though this pre-eminence in it applies to the human race itself, giving the white man ideal mastership over every dusky tribe; 虽则这种超特的颜色一经应用到人类上来,便教白种人产生出要统治各种有色人种的空想;
and though, besides, all this, whiteness has been even made significant of gladness, for among the Romans a white stone marked a joyful2 day; 虽则除了上述这些以外,人们甚至还认为白色具有愉快的意义,罗马人就认为白色的石头是欢乐的日子的表征;
and though in other mortal sympathies and symbolizings, this same hue is made the emblem3 of many touching4, noble things-the innocence5 of brides, the benignity6 of age; 虽则在人类其它感情和识别上,人们都把这种颜色当成种种动人而高贵的事物的标志...纯洁无疵的新娘的标志,慈祥的老者的标志;
though among the Red Men of America the giving of the white belt of wampum was the deepest pledge of honor; 虽则美洲的红种人把赠送一条雪白的贝壳珠带看成最深含光荣的表示;
though in many climes, whiteness typifies the majesty7 of Justice in the ermine of the Judge, and contributes to the daily state of kings and queens drawn8 by milk-white steeds; 虽则在许多地方,白色在法官制服上是象征正义女神的尊严,而且还专用雪白的骏马来曳拉国王和王后的御乘;
though even in the higher mysteries of the most august religions it has been made the symbol of the divine spotlessness and power; 虽则甚至在高深莫测的。最尊严的宗教中,还认为白色是神的纯洁无疵和富有权能的标志;
by the Persian fire worshippers, the white forked flame being held the holiest on the altar; 波斯的拜火教者,把白色的叉状火光当做圣坛上最神圣的东西;
and in the Greek mythologies9, Great Jove himself being made incarnate10 in a snow-white bull; 在希腊的神话学中,伟大的约芙本身就被认为是雪白的公牛的化身;
and though to the noble Iroquois, the midwinter sacrifice of the sacred White Dog was by far the holiest festival of their theology, that spotless, faithful creature being held the purest envoy11 they could send to the Great Spirit with the annual tidings of their own fidelity12; 虽则在著名的易洛魁部落看来,供献白狗的仲冬祭祀,是他们的神学中最为神圣的佳节,因为他们把那只一无斑疵的忠实的动物,看成是派到伟大的神那里的最纯洁的使者,一年一度去报告他们忠于神的消息。
点击收听单词发音
1 hue | |
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
2 joyful | |
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
3 emblem | |
n.象征,标志;徽章 | |
参考例句: |
|
|
4 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
5 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
6 benignity | |
n.仁慈 | |
参考例句: |
|
|
7 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
8 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
9 mythologies | |
神话学( mythology的名词复数 ); 神话(总称); 虚构的事实; 错误的观点 | |
参考例句: |
|
|
10 incarnate | |
adj.化身的,人体化的,肉色的 | |
参考例句: |
|
|
11 envoy | |
n.使节,使者,代表,公使 | |
参考例句: |
|
|
12 fidelity | |
n.忠诚,忠实;精确 | |
参考例句: |
|
|