-
(单词翻译:双击或拖选)
In the first engraving1 a noble Sperm2 Whale is depicted3 in full majesty4 of might, 在第一幅版画中,一条给刻划得气势磅礴的硕大的抹香鲸,
just risen beneath the boat from the profundities5 of the ocean, and bearing high in the air upon his back the terrific wreck6 of the stoven planks7. 正从深渊似的海洋中的小艇底下冒出来高高地耸入空际,背上还搁有一些惨遭失事的小艇残板。
The prow8 of the boat is partially9 unbroken, and is drawn10 just balancing upon the monster's spine11; 小艇的艇头那未被冲碎的部分,却被拖曳得刚好跟这巨物的脊骨相平;
you behold13 an oarsman, half shrouded14 by the incensed15 boiling spout16 of the whale, and in the act of leaping, as if from a precipice17. 还可以看到一个桨手站在船头上,身子一半被那条鲸的缭绕翻腾的喷水遮住,仿佛正要从悬崖上跳下来。
The action of the whole thing is wonderfully good and true. 整个情节非常逼真动人。
The half-emptied line-tub floats on the whitened sea; 那只漂泛在白蒙蒙的海上的、还有半桶绳索的绳索桶;
the heads of the swimming crew are scattered20 about the whale in contrasting expressions of affright; 那些四散在大鲸周围、神色显得非常惊惶失措、在水里游来漂去的水手的头颅;
while in the black stormy distance the ship is bearing down upon the scene. 而在那险恶的暴风雨的远处,有一艘大船正朝着出事地点冲了过来。
Serious fault might be found with the anatomical details of this whale, but let that pass; 虽然在这条大鲸的细小的构造上,还可以找出一些严重的错误来,可是马虎点吧,
since, for the life of me, I could not draw so good a one. 因为,老实说,我也画不出这样优美的画。
In the second engraving, the boat is in the act of drawing alongside the barnacled flank of a large running Right Whale, 在第二幅版画中,那只小艇正朝着那条向前直冲的大露脊鲸的粘腻腻的侧腹划拢去,
that rolls his black weedy bulk in the sea like some mossy rock-slide from the Patagonian cliffs. 它那在海里滚动着的杂草似的黑色的躯干,活象一块从巴塔哥尼亚峭壁上滚下来的长满苔藓的滑岩石。
点击收听单词发音
1 engraving | |
n.版画;雕刻(作品);雕刻艺术;镌版术v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的现在分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中) | |
参考例句: |
|
|
2 sperm | |
n.精子,精液 | |
参考例句: |
|
|
3 depicted | |
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述 | |
参考例句: |
|
|
4 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
5 profundities | |
n.深奥,深刻,深厚( profundity的名词复数 );堂奥 | |
参考例句: |
|
|
6 wreck | |
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难 | |
参考例句: |
|
|
7 planks | |
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点 | |
参考例句: |
|
|
8 prow | |
n.(飞机)机头,船头 | |
参考例句: |
|
|
9 partially | |
adv.部分地,从某些方面讲 | |
参考例句: |
|
|
10 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
11 spine | |
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊 | |
参考例句: |
|
|
12 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
13 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
14 shrouded | |
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密 | |
参考例句: |
|
|
15 incensed | |
盛怒的 | |
参考例句: |
|
|
16 spout | |
v.喷出,涌出;滔滔不绝地讲;n.喷管;水柱 | |
参考例句: |
|
|
17 precipice | |
n.悬崖,危急的处境 | |
参考例句: |
|
|
18 harpoons | |
n.鱼镖,鱼叉( harpoon的名词复数 )v.鱼镖,鱼叉( harpoon的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
19 obliquely | |
adv.斜; 倾斜; 间接; 不光明正大 | |
参考例句: |
|
|
20 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
21 erect | |
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 | |
参考例句: |
|
|
22 soot | |
n.煤烟,烟尘;vt.熏以煤烟 | |
参考例句: |
|
|
23 abounding | |
adj.丰富的,大量的v.大量存在,充满,富于( abound的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24 bowels | |
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处 | |
参考例句: |
|
|