-
(单词翻译:双击或拖选)
For as the mightiest1 elephant is but a terrier to Leviathan, so, compared with Leviathan's tail, his trunk is but the stalk of a lily. 因为在大鲸看来,最大的象也不过是条狗罢了,所以跟鲸尾比较起来,象鼻就不过是一支百合茎。
The most direful blow from the elephant's trunk were as the playful tap of a fan, 象鼻的最可怕的打击也不过是一把扇子那么开玩笑的一拍而已,
compared with the measureless crush and crash of the sperm2 whale's ponderous3 flukes, 跟抹香鲸的笨重的裂片那种噼里啪啦的无限的冲击力比起来,
which in repeated instances have one after the other hurled4 entire boats with all their oars5 and crews into the air, 抹香鲸的裂片已经一再出现这种情况,接二连三地把全部小艇连人带桨都给扔到空中去,
Footnote: though all comparison in the way of general bulk between the whale and the elephant is preposterous7, 原注:这样就鲸和象两者间的一般躯干上来做种种比较,
inasmuch as in that particular the elephant stands in much the same respect to the whale that a dog does to the elephant; 未免颇为荒谬,因为就这方面说来,象之与鲸犹如狗之与象;
nevertheless, there are not wanting some points of curious similitude; among these is the spout8. 不过,话虽如此,两者之间可仍不乏若干奇特的类似之点的;其中,喷水就是一种。
It is well known that the elephant will often draw up water or dust in his trunk, and then elevating it, jet it forth9 in a stream. End of footnote. 据说象也时常用大鼻子吸起水或者垃圾来,然后把它高高举起,把这些东西象一条小溪那样向前喷去。注释完。
The more I consider this mighty10 tail, the more do I deplore11 my inability to express it. 我越想到这种巨尾,越痛恨我的能力薄弱,无法把它完全表达出来。
At times there are gestures in it, which, though they would well grace the hand of man, remain wholly inexplicable12. 那尾巴好象时时在做手势,虽说这给人类的手大增光辉,却也完全令人费解。
In an extensive herd13, so remarkable14, occasionally, are these mystic gestures, 我曾经听到猎手们说,偶然看到一大群鲸这种神秘的手势真是非常希奇,
点击收听单词发音
1 mightiest | |
adj.趾高气扬( mighty的最高级 );巨大的;强有力的;浩瀚的 | |
参考例句: |
|
|
2 sperm | |
n.精子,精液 | |
参考例句: |
|
|
3 ponderous | |
adj.沉重的,笨重的,(文章)冗长的 | |
参考例句: |
|
|
4 hurled | |
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
5 oars | |
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 juggler | |
n. 变戏法者, 行骗者 | |
参考例句: |
|
|
7 preposterous | |
adj.荒谬的,可笑的 | |
参考例句: |
|
|
8 spout | |
v.喷出,涌出;滔滔不绝地讲;n.喷管;水柱 | |
参考例句: |
|
|
9 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
10 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
11 deplore | |
vt.哀叹,对...深感遗憾 | |
参考例句: |
|
|
12 inexplicable | |
adj.无法解释的,难理解的 | |
参考例句: |
|
|
13 herd | |
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起 | |
参考例句: |
|
|
14 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
15 akin | |
adj.同族的,类似的 | |
参考例句: |
|
|
16 conversed | |
v.交谈,谈话( converse的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|