-
(单词翻译:双击或拖选)
I mention this circumstance, because, as if the cows and calves1 had been purposely locked up in this innermost fold; 我所以要提到这种情况,是因为那些母牛、小犊,仿佛是被故意扣在这极里圈;
and as if the wide extent of the herd2 had hitherto prevented them from learning the precise cause of its stopping; 仿佛直到这时,还不让浩大的鲸群知道这种停下来的真正的原因;
or, possibly, being so young, unsophisticated, and every way innocent and inexperienced; 这也许可能因为它们都还年纪太轻,不懂世故,各方面都很天真,缺乏经验的缘故;
however it may have been, these smaller whales— now and then visiting our becalmed boat from the margin3 of the lake, 总之,不管怎样,这些小鲸——不时地从湖边来到我们这只无法前进的小艇旁边探望一番,
evinced a wondrous4 fearlessness and confidence, or else a still becharmed panic which it was impossible not to marvel5 at. 可以说都显出了一种出奇的无所畏惧和自信心,也可以说,是因为这种失魂落魄的惶恐使它们不能不感到惊奇。
Like household dogs they came snuffling round us, right up to our gunwales, and touching6 them; 它们象一群家狗,在我们周围嗅来嗅去,把鼻子直伸到我们的舷壁,碰碰我们的舷壁,
till it almost seemed that some spell had suddenly domesticated7 them. 简直象有什么符咒突然把它们弄驯服了。
Queequeg patted their foreheads; Starbuck scratched their backs with his lance; 魁魁格轻拍着它们的前额;斯达巴克用他的捕鲸枪搔搔它们的背脊;
But far beneath this wondrous world upon the surface, another and still stranger world met our eyes as we gazed over the side. 但是,当我们伏在船舷边往下凝视时,远处在上面这个希奇的世界的下边,却另有一个更为奇特的天地映入了我们的眼帘。
For, suspended in those watery9 vaults10, floated the forms of the nursing mothers of the whales, 因为贴在这种水晶宫里的苍穹中,漂泛有许多在哺小鲸的母鲸的形体,
and those that by their enormous girth seemed shortly to become mothers. 还有一些从它们那粗大的腰围看来,似乎不久就将做母亲的母鲸。
The lake, as I have hinted, was to a considerable depth exceedingly transparent; 这个大湖,我已说过了,虽然很深,却非常明澈;
and as human infants while suckling will calmly and fixedly gaze away from the breast, as if leading two different lives at the time; 一如小孩在吃奶时,安静而定睛地撇开一下母亲的胸脯,望一望别的地方,仿佛同时在过着两种不同的生活:
点击收听单词发音
1 calves | |
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解 | |
参考例句: |
|
|
2 herd | |
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起 | |
参考例句: |
|
|
3 margin | |
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘 | |
参考例句: |
|
|
4 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
5 marvel | |
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事 | |
参考例句: |
|
|
6 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
7 domesticated | |
adj.喜欢家庭生活的;(指动物)被驯养了的v.驯化( domesticate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 darting | |
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
9 watery | |
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的 | |
参考例句: |
|
|
10 vaults | |
n.拱顶( vault的名词复数 );地下室;撑物跳高;墓穴 | |
参考例句: |
|
|