英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>双语有声读物>白鲸记>
相关教程: 白鲸记

白鲸记

 故事以一条全身纯白的巨型鲸鱼莫比敌为中心发展,它是一条被水手们视为魔鬼化身的凶猛鲸鱼。船长阿哈伯在捕捉它的过程中被咬掉了一条腿,这种屈辱与伤痛更激发起他一定要打败这条巨鲸的决心。

  • 英语听书《白鲸记》第497期 All four boats were now in keen pursuit of that one spot of troubled water and air. 这会儿,四只小艇都在骚乱的海空下面的那个地方进行激烈追击。 But it bade far to outstrip them; 但是,要赶上它们却是不大有希望,
  • 英语听书《白鲸记》第498期 Softly, softly, and steadily, my men. 慢些,慢些,沉着些,我的伙伴们。 Only pull, and keep pulling; nothing more. 只要划,不停地划就行;这就够了。 Crack all your backbones, and bite your knives in two--that's all. 过分
  • 英语听书《白鲸记》第499期 Not the raw recruit, marching from the bosom of his wife into the fever heat of his first battle; 大大超过一个别离了妻子,初次投入火热的战阵的新兵, not the dead man's ghost encountering the first unknown phantom in the other
  • 英语听书《白鲸记》第500期 That's his hump. 那就是它的背峰。 There, there, give it to him! whispered Starbuck. 喏,喏,给它一下呀!斯达巴克悄悄地说。 A short rushing sound leaped out of the boat; 小艇里迸出一阵急遽的冲击声; it was the
  • 英语听书《白鲸记》第501期 Wet, drenched through, and shivering cold, despairing of ship or boat, 湿透浸透,冷得发抖,放弃了对大小船只的希望, we lifted up our eyes as the dawn came on. 直到曙光初露,我们这才抬起眼睛来。 The mist still sp
  • 英语听书《白鲸记》第502期 And as for small difficulties and worryings, prospects of sudden disaster, peril of life and limb; all these, and death itself, 至于一切的小困难,小麻烦,前途会突然发生不幸,有丧命失肢的危险,所有这一切,以及死亡
  • 英语听书《白鲸记》第503期 Certain. I've lowered for whales from a leaking ship in a gale off Cape Horn. 当然是,在合恩角海面上,我就曾经在大风里,打一只漏船上放下小艇去捕大鲸。 Mr. Flask, said I, turning to little King-Post, who was standin
  • 英语听书《白鲸记》第504期 considering that I belonged to this uncommonly prudent Starbuck's boat; 鉴于我就是属于这个非常慎重的斯达巴克的小艇的水手; and finally considering in what a devil's chase I was implicated, touching the White Whale: 最后更鉴
  • 英语听书《白鲸记》第504期 considering that I belonged to this uncommonly prudent Starbuck's boat; 鉴于我就是属于这个非常慎重的斯达巴克的小艇的水手; and finally considering in what a devil's chase I was implicated, touching the White Whale: 最后更鉴
  • 英语听书《白鲸记》第505期 Chapter 50 Ahab's Boat and Crew. Fedallah 第五十章 亚哈的小艇和艇员费达拉 Who would have thought it, Flask! cried Stubb; 谁想得到呀,弗拉斯克!斯塔布大声说; if I had but one leg you would not catch me in a boat, unle
  • 英语听书《白鲸记》第506期 Ahab well knew that although his friends at home would think little of his entering a boat in certain comparatively harmless vicissitudes of the chase, 亚哈心里很清楚,在一种情况比较稳妥的追击中, for the sake of being near the
  • 英语听书《白鲸记》第507期 and also the anxiety he evinced in exactly shaping the thigh board,or clumsy cleat, as it is sometimes called, 人们还看到他急切地在纠正那大腿板(有时也叫系缆粗板, the horizontal piece in the boat's bow for bracing the knee ag
  • 英语听书《白鲸记》第508期 But be all this as it may, certain it is that while the subordinate phantoms soon found their place among the crew, 总之,可以肯定的是,这些鬼怪似的属下以后在跟水手们相处的时候, though still as it were somehow distinct
  • 英语听书《白鲸记》第509期 Chapter 51 The Spirit-Spout 第五十一章 神灵的喷水 Days, weeks passed, and under easy sail, the ivory Pequod had slowly swept across four several cruising-grounds; 这只牙骨制的裴廓德号,经过了许多天,许多个星期,已一帆
  • 英语听书《白鲸记》第510期 But when, after spending his uniform interval there for several successive nights without uttering a single sound; 但是,因为他连续几个夜晚,在同一个时间里都守望在那里,一声也没有吭过; when, after all this silence,
听力搜索
最新搜索
最新标签