-
(单词翻译:双击或拖选)
“So you don’t think Ellis knows this’s here?” my father asks.
“If he did, you really think he’d’ve driven off with a truck full of plastic
pineapples? Now c’mon — I figure we’ve got an hour on him. Time to see
what’s behind door number two.”
“Y’sure there’s no door number three?” my father moans forty-five minutes
four-thousand-pound container, send in the dogs, and empty whatever looked
suspicious, all within twenty minutes. I don’t have half a dozen agents. Or
dogs. I have my dad, and all my dad has is a gunshot wound and a bad back.
“Y’okay?” I ask, walking backward and dragging yet another fifty-pound carton
My father nods, nudging the carton with his foot so he doesn’t have to bend
over. But the sun is up — it’s nearly seven a.m., and the warm air is baking us
“Halfway through,” I tell him.
crowd the left half of the loading area. On a small radio in the corner, he put
on the local Paul and Young Ron morning show. Still, my dad’s not laughing.
From the hospital to being up all night, he’s had it. But as he turns my way,
he suddenly looks oddly . . . proud.
“When’d you start wearing it facing in?” he asks.
“Excuse me?”
“Your watch,” he says, pointing to the inside of my wrist. “You wear it facing
in.” He then lifts his arm so his palm and the face of his own watch are aimed
at me. “Me, too,” he says. “Funny, huh?”
I look down at my watch, then over at his. Both are cheap. Both are digital.
Both have nearly identical thick black bands.
“It doesn’t mean anything,” I insist.
“N-No, I know — I just meant—”
“It’s a stupid coincidence, okay, Lloyd? Now can we drop it and finish
unloading the rest of this?”
foot like a broom, he sweeps it along and adds it to the pile.
“You’re right,” he says. “We need to focus on what’s important.”
“Okay, now what?”
“Just gimme a sec,” I say, shoving aside the last box and staring into the
now completely empty container.
“I don’t think we have a sec,” my dad replies as he turns his wrist and stares
down at his watch.
right. Outside, there’s a siren in the distance. This neighborhood hears them
all the time. But I can still picture Ellis’s blue lights pulsing in the dark. We
don’t have much time.
Of the seventy-six cartons we pulled from the container, all are the same size,
same shape, and, from what we can tell, same weight. And as they melt in
“You were hoping one of them wouldn’t be packed with ice?” my dad asks.
“Something like that. Anything to save us from opening and digging through
each one.”
“A tattooed head?”
“Okay, not a tattooed head. But y’know what I mean — maybe it’s a
different kinda book. Either way — it’s almost nine — time to get out of here,
Calvin.”
“And where you plan on going? To your apartment? To mine? You think those
aren’t the first places Ellis is gonna look? He shot a federal agent, Lloyd! Trust
me, the only way to bargain with this nutbag is if we have his favorite chip.”
My father steps back at the outburst — not at the words, but at who it came
from.
“And stop giving me that my-boy’s-become-a-man look!” I quickly add. “It’s
fifty times past annoying already!”
“I wasn’t looking at you,” he admits. “I was . . . There . . .” he says,
motioning over my shoulder.
I turn around, following his finger to the open doors of the yawning, empty
container.
“Where’s that water go to?” my father asks. Reading my confusion, he points
again. “There. Right along . . .”
I crane my head and finally see it: on the floor of the container, in the very
now melted ice. Something you’d never look twice at. Unless you happen to
notice that the puddle is somehow running and disappearing underneath12 the
container’s back wall.
I’ve seen this magic trick before: bad guys adding fake floors and ceilings in
My father kicks one of the shrimp boxes and sends it slamming into the back
wall. There’s a hollow echo. No question, there’s something behind there.
a small gap at the floor. After wedging it in place, he grabs the handle, pushes
“Lemme try,” I say.
Outside, the siren keeps getting louder. As if it’s coming right at us.
“Lloyd!”
I take over. The computer said he’s fifty-two years old. At this moment, the
way he looks away and scratches his beard . . . he looks north of sixty.With
both hands gripping the handle, I wedge one foot against the wall, lean backward,
and pull down as hard as I can. The wood is cheap, but it barely gives.
The wood gives way and there’s a loud snap, sending me falling backward. As
the bottom right corner of the wall.
“Now here!” my dad blurts, pointing to the next set of screws on the far right
side of the wall. They’re at waist height and, with the makeshift crowbar, easy
to get at, but all I’m focused on is the unnerving excitement in my dad’s voice.
“C’mon, Cal — we got it!” he says as I put my weight into it and another
hunk of wood is pulled away from the screws. Years ago during my father’s
trial, his lawyer argued that the true cause of my mother’s death was her
Three minutes ago, my dad was winded and hobbling. Suddenly, he’s gripping
to find his treasure. One man. Two faces.
which has now lost enough screws that the harder we pull, the more it curves
toward us. I try to see what’s behind it — some kind of box with its long side
running against the true back wall — but with the shadow of the wood, it’s
too dark to see. “Keep pulling!” my father says, still cheerleading as the wood
finally begins to crack. “Uno . . . dos . . .”
With a final awkward semi-karate move, my father kicks the wood panel,
which snaps on impact and sends us both stumbling back. As the last
splinters of particleboard somersault through the morning sun, we both stare
at what my dad was really transporting — the true object of Ellis’s desire.
That’s not just a box.
21
“It’s a casket,” my father stutters.
“I know what it is. Is it—? Is someone in it?”
He doesn’t move, still staring at the dark wood box as another siren begins to
scream in the distance. It’s only a matter of time till one’s headed here.
In front of us, it’s definitely a coffin, though it’s oddly rounded at the edges.
dad was bullshitting when he said he didn’t know what was in the truck, but
from the confusion on his face, this is news to him.
“Help me get it out,” my dad says, rushing forward and grabbing one of the
wooden handles at the head of the casket. “Yuuuh!” he yells, leaping back
and frantically32 wiping his hand on his pants.
“What? Something’s on there?”
Fresh soil. I look back at the coffin. Most of it’s wiped clean, but you can still
“Someone dug this out of the ground,” I say.
“Before Panama, the sheet said it was in Hong Kong,” my dad says. “Do they
“You think there’s a body inside?”
ten a.m. and we still haven’t slept. Caller ID tells me who it is. If it were
anyone else, I wouldn’t pick up.
“Cal here,” I answer.
“Good time, bad time?” a fast-talking man with a deep baritone asks through
my cell as yet another siren yet again gets louder.
I watch my father wrap a page of old newspaper around the pull bar on the
coffin, which is only half sticking out through the hole in the fake wall. My dad
race next to him, grip the other pull bar along the side, and pull as hard as I
can.
“No . . . ruhhhh . . . perfect time,” I say into the phone, feeling every hour of
my exhaustion40.
No surprise, Benny laughs.
Two years ago, Benny Ocala came tearing out of the local Seminole Indian
reservation, searching for his Alzheimer’s-afflicted grandfather, who had
a Pembroke Pines front yard, sitting in a kiddie pool with his socks on. Today,
Benny’s the Seminole tribe’s very own chief of police. His own sovereign
nation. Which explains why, when I left the hospital earlier tonight, I drove
the extra six miles to give Benny the bullet that the doctor pulled outta my dad.
“Please tell me you were able to trace it,” I say with another tug. The casket
rolls to the right, shedding bits of dirt along the floor as we angle it through
the open hole.
“We’re Indians, Cal. My ancestors traced deer farts.”
too focused on the yellow and white papers pasted to the coffin. I can’t read
the writing — it’s either Chinese or Japanese — but there’s no mistaking the
small crosses at the bottom of each page. Across the top of one of the pages
it says, in English, “Ecclesiastes.” These are Bible pages. Is that what Ellis
meant by a book?
“This is a bad one, isn’t it?” Benny asks, suddenly serious.
I stand up straight, letting go of the coffin. “What’d the trace say?” I ask.
“That’s the thing, Cal — bullets aren’t like fingerprints43. If I only have the
“Benny, I hate CSI. I don’t wanna learn.”
“Yeah, well, I didn’t wanna call up that woman with the fangy teeth who runs
with her just so she’ll do me a favor and run a bullet through the ATF
database and their experts there.”
“But you did, didn’t you?”
“Can’t help it — I’m a sucker for a girl with a snaggletooth,” Benny teases as
my dad continues his tug-of-war with the coffin. “The point is,” he adds, “your
bullet was fired by a rare gun. Really rare: a Walther from 1930. Apparently46,
it was made as a prototype for the military — Russian army in this case —
then discarded. Only something like twenty ever existed.”
He stops for a moment.
“Benny, why’re you giving me the dramatic pause?”
“It’s just odd, Cal. Guns like this — they don’t show up a lot. Out of the
grillions of guns out there, well . . . that gun’s only been used once — one
time — apparently during some unsolved murder in Cleveland, Ohio.”
Cleveland. That was the area code from my dad’s phone call. I look at my
through the open hole. As I pace through the empty container, he gives it one
final pull, which frees the casket from its hiding spot.
“When was the murder in Cleveland?” I ask.
“Now you’re seeing the problem, Cal. The last time we know that gun was
fired was back in 1932,” Benny explains. “In fact, if this is right, it’s the same
gun that killed some guy named Mitchell Siegel.”
点击收听单词发音
1 shrimp | |
n.虾,小虾;矮小的人 | |
参考例句: |
|
|
2 burrow | |
vt.挖掘(洞穴);钻进;vi.挖洞;翻寻;n.地洞 | |
参考例句: |
|
|
3 ledge | |
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁 | |
参考例句: |
|
|
4 seafood | |
n.海产食品,海味,海鲜 | |
参考例句: |
|
|
5 maze | |
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
6 squat | |
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的 | |
参考例句: |
|
|
7 tug | |
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船 | |
参考例句: |
|
|
8 throb | |
v.震颤,颤动;(急速强烈地)跳动,搏动 | |
参考例句: |
|
|
9 puddle | |
n.(雨)水坑,泥潭 | |
参考例句: |
|
|
10 tattooed | |
v.刺青,文身( tattoo的过去式和过去分词 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击 | |
参考例句: |
|
|
11 puddles | |
n.水坑, (尤指道路上的)雨水坑( puddle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
13 smuggling | |
n.走私 | |
参考例句: |
|
|
14 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
15 rams | |
n.公羊( ram的名词复数 );(R-)白羊(星)座;夯;攻城槌v.夯实(土等)( ram的第三人称单数 );猛撞;猛压;反复灌输 | |
参考例句: |
|
|
16 shovel | |
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出 | |
参考例句: |
|
|
17 pry | |
vi.窥(刺)探,打听;vt.撬动(开,起) | |
参考例句: |
|
|
18 budge | |
v.移动一点儿;改变立场 | |
参考例句: |
|
|
19 blurts | |
v.突然说出,脱口而出( blurt的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
20 reset | |
v.重新安排,复位;n.重新放置;重放之物 | |
参考例句: |
|
|
21 ass | |
n.驴;傻瓜,蠢笨的人 | |
参考例句: |
|
|
22 ego | |
n.自我,自己,自尊 | |
参考例句: |
|
|
23 prosecutor | |
n.起诉人;检察官,公诉人 | |
参考例句: |
|
|
24 pounced | |
v.突然袭击( pounce的过去式和过去分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击) | |
参考例句: |
|
|
25 defendant | |
n.被告;adj.处于被告地位的 | |
参考例句: |
|
|
26 killer | |
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者 | |
参考例句: |
|
|
27 prying | |
adj.爱打听的v.打听,刺探(他人的私事)( pry的现在分词 );撬开 | |
参考例句: |
|
|
28 tugging | |
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
29 coffin | |
n.棺材,灵柩 | |
参考例句: |
|
|
30 randomly | |
adv.随便地,未加计划地 | |
参考例句: |
|
|
31 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
32 frantically | |
ad.发狂地, 发疯地 | |
参考例句: |
|
|
33 flecks | |
n.斑点,小点( fleck的名词复数 );癍 | |
参考例句: |
|
|
34 chunks | |
厚厚的一块( chunk的名词复数 ); (某物)相当大的数量或部分 | |
参考例句: |
|
|
35 coffins | |
n.棺材( coffin的名词复数 );使某人早亡[死,完蛋,垮台等]之物 | |
参考例句: |
|
|
36 chirp | |
v.(尤指鸟)唧唧喳喳的叫 | |
参考例句: |
|
|
37 shrieks | |
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
38 warehouse | |
n.仓库;vt.存入仓库 | |
参考例句: |
|
|
39 tugs | |
n.猛拉( tug的名词复数 );猛拖;拖船v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
40 exhaustion | |
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述 | |
参考例句: |
|
|
41 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
42 tempted | |
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
43 fingerprints | |
n.指纹( fingerprint的名词复数 )v.指纹( fingerprint的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
44 grooves | |
n.沟( groove的名词复数 );槽;老一套;(某种)音乐节奏v.沟( groove的第三人称单数 );槽;老一套;(某种)音乐节奏 | |
参考例句: |
|
|
45 flirt | |
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者 | |
参考例句: |
|
|
46 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
47 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|