-
(单词翻译:双击或拖选)
"Look here," he heard the Angora cat say to Snowbell,“的确,”他听到安哥拉猫对雪球说,
I admit that a cat has a duty toward1 her own people, and that under the circumstances2 it would be wrong for you to eat Margalo.
我承认一只猫有责任为他的主人着想,而在那种情况下,你要吃玛戈就不对了。
But I'm not a member of your family and there is nothing to stop me from eating her, is there?
但我不是你们家的成员,所以没什么能阻止我吃掉她,是不是?
"Nothing that I can think of off hand," said Snowbell.
“现在我还想不出什么可以阻止你的理由,”雪球说。
“现在我上去了,”安哥拉猫说完,向常春藤上爬去。
那只鸽子这时完全醒了,想要逃走;可是下面又传来了声音。
"Wait aminute," said Snowbell, "don't be in such a hurry."“等等,”雪球说,“不要这么急。”
I don't think you'd better go in there tonight.
我不认为你该今晚去那里。
"Why not?" asked the other cat.
“为什么不?”那只猫问。
"Well, for one thing.
嗯,因为一件事。
You're not supposed to enter our house.
你不能进我们的房子。
It's unlawful entry, and you might get into trouble.
这属于非法入侵,你可能会惹麻烦的。
"I won't get into any trouble," said the Angora.
“我不会陷入麻烦的,”安哥拉猫。
点击收听单词发音
1 toward | |
prep.对于,关于,接近,将近,向,朝 | |
参考例句: |
|
|
2 circumstances | |
n.境况;境遇;(尤指)经济状况;命运;环境( circumstance的名词复数 );事件;境遇;机遇 | |
参考例句: |
|
|
3 vine | |
n.葡萄树;蔓;藤 | |
参考例句: |
|
|
4 pigeon | |
n.鸽子 | |
参考例句: |
|
|