-
(单词翻译:双击或拖选)
咸咖啡的感人完美爱情,耐人寻味。
He met her at a party.She was outstanding;many guys were after her,but nobody paid any attendtion to him.After the party,he invited her for coffee.She was surprised,So as not to appear rude,she went along.
As they sat in a nice coffee shop,he was too nervous to say anything and she felt uncomfortable.Suddenly,he asked the waiter,"Could you please give me some salt? I'd like to put it in my coffee."
They stared at him. He turned red, but when the salt came,he put it in his coffee and drank.Curious,she asked,"Why salt with coffee?" He explained, "When I was a little boy,I lived near the sea. I liked playing on the sea...I could feel its taste salty,like salty coffee.Now every time I drink it, I think of my childhood and my hometown. I miss it and my parents, who are still there."
She was deeply1 touched. A man who can admit that he's homesick2 must love his home and care about his family. He must be responsible3.
She talked too, about her faraway hometown, her childhood, her family. That was the start to their love story.
They continued to date. She found that he met all her requirements4.He was tolerant5 , kind, warm and careful. And to think she would have missed the catch if not for the salty coffee!
So they married and lived happily together. And every time she made coffee for him, she put in some salt, the way he liked it .
After 40 years, he passed away and left her a letter which said:
My dearest,please forgive my life-long lie.Remember the first time we dated? I was so nervous I asked for salt instead of sugar.
It was hard for me to ask for a change,so I just went ahead. I never thought that we would hit it off. Many times, I tried to tell you the truth, but I was afraid that it would ruin everything.
Sweetheart, I don't exactly like salty coffee. But as it mattered so much to you, I've learnt to enjoy it. Having you with me was my greatest happiness. If I could live a second time, I hope we can be together again, even if it means6 that I have to drink salty coffee for the reat of my life.
咸咖啡
他在一个派对上遇见了她。她如此出众,令许多人都追随左右,然而他是如此的普通,没人会留意他。
派对结束后,他邀请她喝咖啡,她很吃惊,但还是出于礼貌地应允了。他们坐在一家很不错的咖啡店,他很紧张,什么也说不出来,她感到很不舒服,内心一直在对自己说“拜托,让我回去吧......”
突然,他问服务员,“你能给我一些盐吗?我想往咖啡里加点盐。”每个人都很诧异地看着他,这人太奇怪了。他的脸红了,但是仍旧把盐加进了咖啡,喝了起来。她很好奇,便问道:“你为什么会有这个嗜好?”他回答道,“当我还是一个小男孩的时候,我住在海边,我喜欢在海边玩耍,我感觉到海水的味道,就像假烟的咖啡一样。现在每当我喝咸咖啡的时候,我总会想起我的童年,我的家乡。我很想念我实物家乡,我的父母还在那里。”说到这里,泪水充满了他的双眼。她被深深地感动了。
那是他的真请流露,发自内心的流露。一个能告诉别人乡愁的男人一定是一个爱家,关心家人,有家庭责任感的男人。接着,她也开始说起了她远方的家,她的童年,她的家人。
那真是一个温馨的谈话,也是他们之间故事的开端。接着他们又约会。她发现他真是一个能够满足自己所有要求的男人。他有耐心,善良,热心,细心。这是一个好男人,可她就差点错过了。多亏了那杯咸咖啡。
这个故事就像每一个美丽的爱情故事一样,王子和公主结婚,幸福地生活在了一起......每一次,她在为他煮咖啡的时候,都会往里面加些盐,因为她知道,这是他喜欢的方式。
40年后,他离开了人士,留下了一封信,心中写到:“最爱的你,请原谅我,原谅我一辈子都对你撒下了一个慌。这也是我对你唯一撒过的慌—咸咖啡。还记得我们第一次约会的情景吗?那时我太紧张了,事实上,我是想要一些糖,但是我却说成了盐。我很难换过来,因此我就将计就计了。我从没想到那会是我们交往的开始,在我的一生中,有很多次我都准备告诉你真相,我不喜欢咸咖啡。那是一种多么奇怪的味道呀......但是我却喝了一辈子的咸咖啡!自从我认识你之后,我从没有做过对不起你的事情。跟你生活一辈子,是我一生最幸福的事。如果我还有来生,即使我再要喝一辈子的咸咖啡,我仍然想认识你,和你生活一辈子。”
她的眼泪浸湿了信纸。某天,如果有人问她,“咸咖啡是什么味道?”他会回答,“是甜的。”
点击收听单词发音
1 deeply | |
adv.深刻地,在深处,深沉地 | |
参考例句: |
|
|
2 homesick | |
adj.想家的;患思乡病的 | |
参考例句: |
|
|
3 responsible | |
adj.有责任的,应负责的;可靠的,可信赖的;责任重大的;vi.休息,睡;静止,停止 | |
参考例句: |
|
|
4 Requirements | |
n.所需的(或所要的)东西;必要条件,必备的条件;要求( requirement的名词复数 );必要条件;需要;需要的东西 | |
参考例句: |
|
|
5 tolerant | |
adj.容忍的,有耐力的 | |
参考例句: |
|
|
6 means | |
n.方法,手段,折中点,物质财富 | |
参考例句: |
|
|