-
(单词翻译:双击或拖选)
Unlike on other platforms, where trends bubble up from users' posts, many of TikTok's trending hashtags are created by the company's marketers.
与其他平台不同的是,TikTok的许多趋势标签都是由公司营销人员创建的,而其他平台则来自于用户发帖。
Ahead of its U.S. launch, Bytedance hired about 40 social media celebrities1 to make videos—including YouTube comedian2 David Dobrik—paying each tens of thousands of dollars.
字节跳动在美国推出之前,雇佣了大约40名网红制作视频,其中包括YouTube的喜剧明星大卫·多布里克,每位网红都获得数万美元的酬劳。
Some contracts required the influencers to ask their YouTube, Snapchat, and Instagram fans to move over to TikTok.
在一些合同中,公司要求这些网红请他们把YouTube、Snap和Ins上粉丝搬到TikTok来。
Bytedance still makes most of its money in China, where its short-video app charges advertisers 15 percent of what influencers get paid to promote brands.
字节跳动的收入大部分还来自中国,其短视频应用向广告商收取的费用,是公司付给网红促销品牌产品花销的15%。
TikTok also takes a cut from the sale of digital coins that fans buy for creators during livestreamed videos.
TikTok还减少了粉丝们在直播视频中,为视频制作者购买的数字硬币的销售。
In theory, relying more on professionally created content should make TikTok safer than Twitter or Facebook are.
从理论上来看,更多地依赖专业性创作的内容,应该会使TikTok比推特或脸书更安全。
But users say livestreams are peppered with lewd3 acts and vulgar comments. That can be terrifying for children.
但用户表示,直播中充斥着淫秽的行为和粗俗的评论,这对儿童来说是非常可怕的。
Jade4, the Oklahoma teen, says she recently cut short a live appearance after commenters said they knew where she lived and threatened to kill her dog.
俄克拉荷马州的年轻人杰德说,她最近缩短了直播的时间,因为留言的人说他们知道她的住处,还威胁要杀死她的狗。
"It wasn't real, but it could have been, and I got scared," she says.
她说:“这不是真的,但很可能是真的,我好害怕。”
In February a 35-year old man was accused by the Los Angeles County Sheriff's Department of posing as a 13-year-old boy to send sexual messages to at least 21 girls on TikTok.
今年2月,洛杉矶郡警署指控一名35岁男子,冒充自己是13岁的男孩,向TikTok上至少21名女孩发送过包含性内容的信息。
Police said he showed up at the home of one of his alleged5 victims, a 9-year-old.
警方说,他出现在一名9岁的受害者家中。
In response to the FTC settlement, TikTok began requiring users in some countries, including the U.S., to input6 their birthdays, denying entry to the full-feature app to those who say they're under 13.
为回应联邦贸易委员会的解决方案,TikTok开始要求包括美国在内的一些国家的用户输入自己的生日,对那些不满13岁的青少年,禁止向他们开放应用的所有功能。
It also started using facial-recognition software to identify youthful faces, expelling underage creators, and preventing younger viewers from seeing mature content.
该应用还开始使用面部识别软件识别年轻人的面孔,排除未成年的视频制作者,同时阻止年轻人收看成人视频。
1 celebrities | |
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉 | |
参考例句: |
|
|
2 comedian | |
n.喜剧演员;滑稽演员 | |
参考例句: |
|
|
3 lewd | |
adj.淫荡的 | |
参考例句: |
|
|
4 jade | |
n.玉石;碧玉;翡翠 | |
参考例句: |
|
|
5 alleged | |
a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
6 input | |
n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机 | |
参考例句: |
|
|