-
(单词翻译:双击或拖选)
Empower, Enable, Mobilize, Promise, Change, Over Promise, Hustle1, Delight, Disrupt, Surprise, Scale, Improvise2, Disappoint.
赋权、允许、鼓动、承诺、变更、过度承诺、忙碌、喜悦、破坏、惊喜,攀爬、即兴、失望。
By Claire Suddath
克莱尔·苏达思撰稿
Most dating apps are dumpster fires. Whitney Wolfe Herd3 started Bumble to give women a better option.
大多数约会应用都很糟糕。惠特尼·沃尔夫·赫德创办了Bumble,为女性提供更好的选择。
Is it living up to its lofty ideals?
它实现了自己的崇高理念吗?
Whitney Wolfe Herd remembered the day she decided4 to go after dick pics.
惠特尼·沃尔夫·赫德还记得她决定去追查男性淫秽照片的那一天。
“It started with me barging into a meeting and being like, ‘Guys, we’re going to make a law, and we’re going to make dick pics illegal!’” she recalled.
“我起先是闯进一个会议,说:‘伙计们,我们要制定一条法律,我们要让男性淫秽照片违法!’” 她回忆道。
Wolfe Herd founded and runs Bumble, the dating and networking app that says it offers women a safe way to meet people online.
沃尔夫·赫德创建并运营Bumble,这是一款约会社交应用,为女性提供在网上结识他人的安全方式。
Bumble had already banned users from posting such pictures to their profiles
Bumble已经禁止用户将男性暴露的图片发布到他们的个人资料中,
and was working on software that could detect them when sent in a message.
并且正在开发一种软件,当用户发送的信息里包含此类图片时,可以检测出来。
Yet according to a company user survey, about a third of Bumble women had received lewd5 photos from men,
然而,根据一项公司用户调查,大约三分之一的Bumble女性用户收到过男性的淫秽照片,
whether through text or other social media that Bumble couldn’t control. “
要么是通过短信,要么是其他Bumble无法控制的社交媒体。
I was just like, ‘This is bullshit,’” Wolfe Herd said.
沃尔夫·赫德说:“我只是想,‘这就是胡扯’”。
If it were illegal to flash someone on the street, she reasoned, there should also be a law against flashing people online.
她认为,如果在街上当众暴露性器官是违法的,也应该出台在网上禁止此种行为的法律。
Bumble is based in Austin, so Texas seemed like a good place to start.
Bumble总部设在奥斯汀,因此德克萨斯州似乎是一个很好的起点。
Wolfe Herd didn’t have many political connections in the state, but her husband did.
沃尔夫·赫德在该州没有多少政治关系,但她的丈夫有。
Michael Herd is president of his family’s oil business, Herd Producing Co., and a family friend of Gaylord Hughey,
迈克尔·赫德是家族石油企业赫德生产公司(Herd producting Co.)的总裁,也是盖洛德·休伊的世交,
an oil and gas attorney who’s one of Texas’ top Republican fundraisers.
盖洛德·休伊是一名石油和天然气方面的律师,也是得克萨斯州共和党的顶级筹款人之一。
Wolfe Herd called Hughey, Hughey called a lobbyist, the lobbyist got Democrats6 and Republicans to sponsor a bill,
沃尔夫·赫德给休伊打电话,休伊联系说客们,说客们鼓动民主党人和共和党人支持一项法案。
and in August, Governor Greg Abbott signed it into law.
8月,州长格雷格·阿博特将其签署成为法律。
Now, anyone sending photos of “intimate parts” to someone in Texas without consent could be fined $500.
现在,任何人未经同意向德克萨斯州的人发送“身体隐私部位”的照片,都可能被罚款500美元。
1 hustle | |
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌) | |
参考例句: |
|
|
2 improvise | |
v.即兴创作;临时准备,临时凑成 | |
参考例句: |
|
|
3 herd | |
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起 | |
参考例句: |
|
|
4 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
5 lewd | |
adj.淫荡的 | |
参考例句: |
|
|
6 democrats | |
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|