英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

商业周刊:让女性能够安全约会的社交应用(16)

时间:2020-07-23 05:46来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This erratic1 vision isn't new. Former Badoo employees who worked on the Bumble app said Wolfe Herd2 sometimes announced new features to the press and then asked the team to build them.

这种古怪的景象并不新鲜。在Bumble应用工作的前Badoo员工说,沃尔夫·赫德有时会向媒体宣布新功能,然后要求团队构建这些功能。

The company spokesman said, "Bumble has never announced a feature without the full awareness3 of the product development team.

"这该公司发言人说:“如果产品开发团队没有充分认知某个功能时,Bumble永远不会对外宣布。”

Later that day I sat in on a planning meeting for the New York coffee shop and bistro, which was set to open in December.

那天晚些时候,我参加了在纽约的小餐厅举行的一次规划会,该会议定于12月开幕。

"It's called Brew-ery," Wolfe Herd said. "During the day, it's 'brew,' and then it's this '-ery' nighttime thing."

“这叫酝酿厂,”沃尔夫·赫德说,“白天是“酝酿”,晚上则是“工厂”。

Brew-ery could be a meetup spot for Bumble dates and a way to introduce people to the brand who didn't know about the app.

酝酿厂可以作为约会的聚会场所,也是一种向不知道该应用的人进行品牌介绍的方式。

Bumble had signed a lease on a space in SoHo and teamed up with Delicious Hospitality Group for the food.

Bumble在索霍区的一个地方签了一份租约,并与美味酒店集团合作提供食物。

"Boom!" said Caroline Ellis Roche, Bumble's chief of staff, when she showed Wolfe Herd renderings4 of the restaurant.

“砰!”Bumble的办公室主任卡罗琳·埃利斯·罗什在向沃尔夫·赫德展示餐厅效果图时说,

"How cute is that?" She'd revealed a royal blue brick exterior5 accented with Bumble's signature shade of yellow for a sort of French bistro look.

“多可爱啊?”她展示了皇家蓝砖的外观,配上Bumble标志性的黄色阴影,看起来像是法国小酒馆。

There were striped awnings6, sidewalk seating, and terrazzo floors.

那里有条纹雨篷、人行道座位和水磨石地板。

Ellis Roche clicked through slides of coffee cup, coaster, and napkin prototypes as Wolfe Herd reacted with an "uh-uh," "keep going," or "this is good."

埃利斯·罗什点击浏览咖啡杯、杯垫和餐巾纸原型的幻灯片,沃尔夫·赫德的反应是“呃呃”、“继续放”或“这个好”。

At one point, there was an intense discussion about whether the pattern on to-go cups should be triangular7 or squiggly.

有一次,他们激烈地讨论了杯子上的图案应该用三角形还是波浪形

"Let's be mindful not to be too copycat of other brands we love," Wolfe Herd said.

“我们要注意不要太模仿我们喜欢的其他品牌,”沃尔夫·赫德说,

"I don't want it to look like we're borrowing too much from Outdoor Voices or Glossier8. Or the Wing. Let's be our own thing."

“我不想让它看起来像我们从互联网运动品牌OutdoorVoices或互联网美妆品牌Glossier,或是Wing公司借用太多的理念,让我们做出自己的东西吧。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 erratic ainzj     
adj.古怪的,反复无常的,不稳定的
参考例句:
  • The old man had always been cranky and erratic.那老头儿性情古怪,反复无常。
  • The erratic fluctuation of market prices is in consequence of unstable economy.经济波动致使市场物价忽起忽落。
2 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
3 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
4 renderings 8a4618ebf038a0afc6e34b50d256c554     
n.(戏剧或乐曲的)演奏( rendering的名词复数 );扮演;表演;翻译作品
参考例句:
  • Research about the usability of architectural renderings supports this notion. 关于建筑渲染的可用性研究支持上面提到的这种观点。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Note: Attached Bugatti renderings are for illustrative purposes only. 注:附加布加迪渲染是仅用于说明的目的。 来自互联网
5 exterior LlYyr     
adj.外部的,外在的;表面的
参考例句:
  • The seed has a hard exterior covering.这种子外壳很硬。
  • We are painting the exterior wall of the house.我们正在给房子的外墙涂漆。
6 awnings awnings     
篷帐布
参考例句:
  • Striped awnings had been stretched across the courtyard. 一些条纹雨篷撑开架在院子上方。
  • The room, shadowed well with awnings, was dark and cool. 这间屋子外面有这篷挡着,又阴暗又凉快。
7 triangular 7m1wc     
adj.三角(形)的,三者间的
参考例句:
  • It's more or less triangular plot of land.这块地略成三角形。
  • One particular triangular relationship became the model of Simone's first novel.一段特殊的三角关系成了西蒙娜第一本小说的原型。
8 glossier 636c557cea67ea7d0c8ceca86563b79b     
光滑的( glossy的比较级 ); 虚有其表的; 浮华的
参考例句:
  • This does not lead to stronger, glossier, faster growing hair. 这不会令头发更加坚韧、更有光泽、长得更快。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   商业周刊
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴