-
(单词翻译:双击或拖选)
Shouldn't you be in school?
你不上学吗
It's Dr. Martin Luther King, Jr. Day.
今天是马丁·路德·金纪念日
Lie number two.
第二次撒谎
I started counting my lies,
那天早上我开始数的
earlier that morning when I told Mom I had a fever.
我骗妈妈 说自己发烧了
I don't wanna potentially infect a multitude1 of people at school.
可能会感染一大群人呢 我不去学校
I could be a walking pathogen.
我就是个活动的病原体
I thought Martin Luther King's birthday was in January.
马丁·路德·金纪念日不是在一月吗
It used to be. They changed it.
以前是 现在改了
That was lie number three.
第三次撒谎
Hold on, Oskar.
等等 奥斯卡
Who's "Black"? On the envelope?
布莱克是谁呀 这儿写着呢
Anybody you know?
是你认识的人吗
Could be somebody who knows something about the key.
说不定他知道钥匙的事
Thanks for being such a great locksmith.
谢谢 您这锁匠真称职
What do you need these for?
你要这些干嘛
人口普查作业
Lie number four.
第四次撒谎
Why aren't you in school?
你怎么不上学
They said I know too much already.
老师说我懂得太多 不用学了
Black, Black, Black.
布莱克 布莱克 布莱克
Well, "Black" was definitely a person. Probably.
这肯定是个人名 可能吧
If "Black" was a person, he or she must have known Dad somehow.
如果是人名 这个人肯定认识爸爸
Four-hundred-seventy-two.
472个
But how? And how was I going to find him/her?
但我要怎么找到他呢
Was this a Reconnaissance Expedition?
这把钥匙 是爸爸留下的勘探任务吗
Lagos, Nigeria. And it drifted
从尼日利亚的拉各斯 到...
Dad's expeditions always included a journey.
爸爸的勘探任务总会涉及一段旅程
航行2278.3海里 到了...
Brazil!
巴西
And he always planned them, down to the smallest details.
他总会详细规划 落实细节
Five miles an hour.
每小时五英里
Seven hundred.
共计700英里
What else could it be?
还能是什么呢
If there was a key, there was a lock.
有钥匙 就有锁可开
If there was a name, there was a person.
有名字 就有人可找
1 multitude | |
n.众多,大量,大群,大众 | |
参考例句: |
|
|
2 census | |
n.(官方的)人口调查,人口普查 | |
参考例句: |
|
|
3 nautical | |
adj.海上的,航海的,船员的 | |
参考例句: |
|
|